Sirtea 茶翁
Saturday, November 25, 2023
歡迎張家三姊妹抵達紐約 Old Memory of Chang's Family We;come 3 Sisters 1973
Wednesday, November 22, 2023
Jenny Mei-Jen Chang’s Footprints 張美珍芳蹤足跡
Tuesday, November 21, 2023
張美珍芳蹤足跡 Jenny Mei-Jen Chang’s Footprints
Thursday, July 6, 2023
德州私人後院闢徑尋幽賞自然園景 An adventure exploring a Texas private backyard
德州私人後院闢徑尋幽獨賞自然園景
An adventure exploring a Texas private
backyard
配樂 Judy Lin 林春古箏-「豐收鑼鼓」
Monday, May 1, 2023
Judy Lin 林春古箏 奇異恩典 最知心的朋友 唱一首天上的歌
Friday, March 24, 2023
聖詩 我在此, 主, 可差遣我 Hymn Here I Am, Lord
聖詩-我在此,主,可差遣我
Hymn-Here I Am, Lord
鋼琴: 盧倍佳老師
小提琴: 黃東瀛執事
紐約台灣基督教會
1
我是天與海的主,我聽見百姓哀求,
多多人沉淪罪惡,我欲拯救
我創造暗冥星辰,我欲光照黑暗星辰
何人欲帶光給伊?差遣何人?
我在此,主,可差遣我,
我聽見你呼召在暗冥,
我欲去,主,你若導我,
心中數念你所有百姓。
1
I, the Lord of sea and sky. I have heard my people cry.
All
who dwell in dark and sin my hand will save.
I
who made the star of night, I will make their darkness bright.
Who
will bear my light to them? Whom shall I send?
Here
I am, Lord. Is it I, Lord?
I
have heard you calling in the night.
I
will go, Lord. If you lead me.
I
will hold your people in my heart.
2
我是雨與雪的主,百姓憂傷我擔當,
為愛伊我流眼淚,伊卻轉返走,
我欲破碎硬的心,賜給伊愛疼的心,
我欲傳道理給伊,差遣何人?
我在此,主,可差遣我,
我聽見你呼召在暗冥,
我欲去,主,你若導我,
心中數念你所有百姓。
2
I, the Lord of snow and rain. I have borne my people’s pain.
I
have wept for love of them. They turn away.
I
will break their hearts of stone, give them hearts for love alone.
I
will speak my word to them. Whom shall I send?
Here
I am, Lord. Is it I, Lord?
I
have heard you calling in the night.
I
will go, Lord. If you lead me.
I
will hold your people in my heart.
3
我是風與火的主,我照顧散赤破相,
我為伊擺設筵席,我欲拯救,
我供給上好米糧,直到伊心滿足,
我賞賜活命給伊,差遣何人?
我聽見你呼召在暗冥,
我欲去,主,你若導我,
心中數念你所有百姓。
3
I, the Lord of wind and flame. I will tend the poor and lame.
I
will set a feast for them. My hand will save.
Finest
bread I will provide till their hearts be satisfied.
I
will give my life to them. Whom shall I send?
Here I am, Lord. Is it I, Lord?
I have heard you calling in the night.
I will go, Lord. If you lead me.
I will hold your people in my heart.
聖詩 68 主耶穌放拺祢寶座冕旒 Hymn Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown
聖詩 68 -主耶穌放拺祢寶座冕旒
Hymn-Thou
didst leave Thy throne and Thy kingly crown
鋼琴: 盧倍佳老師
小提琴: 黃東瀛執事
紐約台灣基督教會
1
主耶穌放拺祢寶座冕旒,
為著我降生踮地上,
總是伯利恆客館無所在 通迎接我主踮彼內。
請來入我心,主耶穌,佇我心有位做寶座。
1
Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown,
When
Thou camest to earth for me;
But
in Bethlehem’s home was there found no room, For Thy holy nativity:
Oh,
come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee;
2
聖城門大開,眾天使吟詩,
啲報傳主作王威儀,
總是主降世,卑微踮地上, 閣謙卑來作人模樣。
請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。
2
Heaven's arches rang when the angels sang,
Proclaiming
Thy royal degree;
But
of lowly birth cam’st Thou, Lord, on earth, And in great humility:
Oh,
come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.
3
飛鳥有巢歇,狐狸有孔住,
佇蔭影樹林來生活,
總是主耶穌用草做床舖, 佇曠野極淒凊荒埔。
請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。
3
The foxes found rest, and the birds had their nest
In
the shade of the forest tree;
But
Thy couch was the sod, O Thou Son of God, In the deserts of Galilee:
Oh,
come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.
4
主祢來世間傳活命真理,
通互人得自由免死,
總是人凌辱殘忍款待祢, 佇城外各各他釘死。
請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。
4
Thou camest, O Lord, with the living Word
That
should set Thy people free;
But
with mocking scorn, and with crown of thorn, They bore Thee to Calvary:
Oh,
come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.
5
聖城門大開,眾天使吟詩,
主閣來得榮顯彼時,
願救主叫我,給我講,「請來,我身邊有備辦所在。」
我心就歡喜,主耶穌, 祢導我入天頂門戶。阿們 !
5
When heaven's arches shall ring, and her choirs shall sing
At
Thy coming to victory,
Let
Thy voice call me up, saying, “Yet there is room, There is room at My side for
thee!"
And
my heart shall rejoice, Lord Jesus! When Thou comest and callest for me; Amen !
聖詩622 至大上帝, 願祢導我 Sèngsi 622 Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa
紐約台灣基督教會2023/01/08 主日禮拜
司會: 王愛蘭長老 司琴: 陳士芸老師 小提琴: 黃東瀛執事
聖詩622 至大上帝,願祢導我
Sèngsi
622 Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa
1.至大上帝,願祢導我
1)
Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa
穩過今世曠野地,
Ún
kè kimsè khòngiá tōe,
我真軟弱,祢大權能,
Góa
chin loánjio̍k, Lí tōa koânlêng,
用手牽我無犯罪;
En̄g
chhiú khan góa bô hoānchōe;
天的米糧,天的米糧,
Thiⁿ
ê bíniû, thiⁿ ê bíniû,
求祢日日養飼我,
Kiû
Lí ji̍tji̍t iúⁿchhī góa,
求祢日日養飼我。
Kiû
Lí ji̍tji̍t iúⁿchhī góa,
2.活命水源求祢賞賜,
2)
Oa̍hmiā chúigoân kiû Lí siúⁿsù,
我心嘴焦大欣慕,
Góa
sim chhùita tōa himbō͘,
火炷、雲柱求祢顯出,
Héthiāu,
hûnthiāu kiû Lí hiánchhut,
導我頭尾行天路;
Chhōa
góa thâubé kiâⁿ thiⁿlō͘;
全能救主,全能救主,
Choânlêng
Kiùchú, choânlêng Kiùchú,
賜我氣力永保護,
Sù
góa khùila̍t éng póhō͘,
賜我氣力永保護。
Sù
góa khùila̍t éng póhō͘,
3.後日行到約但河墘,
3)
Aūji̍t kiâⁿ kàu Ioktàn hôkîⁿ,
驚惶、僥疑免纏絆,
Kiaⁿhiâⁿ,
giâugî bián tîⁿpòaⁿ,
刣贏死失地獄的主,
Thâiiâⁿ
sísit tēge̍k ê Chú,
保我穩到迦南岸;
Pó
góa ún kàu Kalâm hōaⁿ;
我就吟詩,我就吟詩,
Góa
chiū gîmsi, góa chiū gîmsi,
永遠感謝謳咾祢,
Eńgoán
kámsiā oló Lí,
永遠感謝謳咾祢。阿們。
Eńgoán
kámsiā oló Lí. Amen
Monday, March 20, 2023
聖詩580 我心大歡喜 我的嘴著吟詩 Sèngsi 580 Góa sim tōa hoaⁿhí, góa ê chhùi tio̍h gîmsi
紐約台灣基督教會23/03/19主日禮拜
司會: 鍾肯容長老 司琴:李煦煦牧師娘
聖詩580 我心大歡喜,我的嘴著吟詩
Sèngsi 580 Góa sim tōa hoaⁿhí, góa ê chhùi tio̍h gîmsi
1.我心大歡喜,我的嘴著吟詩,
1) Góa sim tōa hoaⁿhí, góa ê chhùi tio̍h gîmsi,
感謝主上帝大仁義;
Kámsiā Chú Siōngtè tōa jîngī;
佇日時謳咾,佇暝時我感謝,
Tī ji̍tsî oló, tī mîsî góa kámsiā,
按呢服事也無夠額。
Ańni ho̍ksāi iā bô kàugia̍h.
2.我心所敬疼我至好的牧者,
2) Góa sim só͘ kèng-thiàⁿ góa chìhó ê bo̍kchiá,
羊群踮祢遐攏無驚;
Iûⁿ-kûn tiàm Lí hia lóng bô kiaⁿ;
青翠的草埔,祢歡喜導阮去,
Chhiⁿchhùi ê chháupo͘, Lí hoaⁿhí chhōa góa khì,
互阮通及祢同歡喜。
Hō͘ goán thang kap Lí tâng hoaⁿhí.
3.曠野大沙埔,我有時行迷路,
3) Khòngiá tōa soapo͘, góa ūsî kiâⁿ bêlō͘,
彼時我心神真艱苦;
Hitsî góa simsîn chin kankhó͘;
雖然對敵來,敢看輕,閣恥笑,
Suijiân tùite̍k lâi, káⁿ khòaⁿkhin, koh thíchhiò,
猶久主互我通求叫。
Iáukú Chú hō͘ góa thang kiûkiò.
4.萬民著親近我的主,我人君,
4) Bānbîn tio̍h chhinkūn góa ê Chú, góa Jînkun,
聲音真好聽,面溫純;
Siaⁿim chin hó thiaⁿ, bīn unsûn;
天使及世人同歡喜出大聲,
Thiⁿsài kap sèjîn tâng hoaⁿhí chhut tōa siaⁿ,
謳咾我的主聖尊名。
Oló góa ê Chú sèng chunmiâ.
5.我心所欣慕大仁愛主耶穌,
5) Góa sim só͘ himbō͘ tōa jînài Chú Iâso͘,
祢疼我,替我開活路;
Lí thiàⁿ góa, thòe góa khui oa̍hlō͘;
真理及活命,只有祢會賞賜,
Chinlí kap oa̍hmiā, chíū Lí ōe siúⁿsù,
我歡喜感謝祢久久。
Góa hoaⁿhí kámsiā Lí kúkú.