Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Tuesday, July 8, 2025

戴主誠牧師講道 「舊約 & 新約, 主必回來」

 

紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

講道 Sermon .......................... 舊約 & 新約, 主必回來 戴主誠牧師


戴主誠牧師講道  「舊約 & 新約, 主必回來

林景熙牧師 到職歷程續故事

 

紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

 

林景熙牧師 到職歷程續故事


Sunday, July 6, 2025

Pekha̍phoe 百合花 O Lovely Lily – 聖歌隊Choir

 

紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

Anthem – 百合花   O Lovely Lily – 聖歌隊Choir

Hiànsi Pekha̍phoe Sèngkoatūi Hiànchhiùⁿ

 

百合花(華語)

1谷中百合花鮮艷芬芳, 被荊棘包圍毫無損傷;

昔日主耶穌復活榮光, 照耀至永遠勝過死亡。

可愛百合花聖潔無瑕, 信徒當體會救主的話,

藉主之大能復活回天家, 得尊貴榮耀快樂無涯

2野地百合花神使長大, 它也不勞苦也不紡紗;

昔日所羅門雖極榮華, 他所穿所戴不如這花。

可愛百合花聖潔無瑕, 信徒當體會救主的話,

藉主之大能復活回天家, 得尊貴榮耀快樂無涯。

 

百合花(台語)

莿帕中所開白百合花, 報人知識主為咱贖罪,

三日佇墓內互人放捒, 為咱受苦, 咱人著省察。

莿帕中所開白百合花, 報人知識主為咱贖罪,

祂有刣嬴死失的權勢, 歡喜賜咱永活到萬世


Sunday, June 29, 2025

I Could Sing of Your Love Forever 李穎華 劉若慈

 

紐約台灣基督教會2025/06/29台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 Anthem -  I Could Sing of Your Love Forever - 李穎華 劉若慈


Sunday, June 15, 2025

棕色教堂 The Little Brown Church In The Vale

 

紐約台灣基督教會2025/06/15台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

Anthem – 棕色教堂 The Little Brown Church In The Vale  - 父親節獻唱

Hiànsi Soaⁿkok Lāi Changsek Sió Kàutn̂g Hūchhincheh Hiànchhiùⁿ


樹林有一座棕色教堂, 村中最美麗的地方。

對我甜蜜的兒童時代, 無處比這教堂更可愛

, , , , 同到可愛的小教堂, 同到樹林邊的教堂。

對我甜蜜的兒童時代, 無處比這教堂更可愛。

 

There's a church in the valley by the wildwood,

No lovelier place in the dale;

No spot is so dear to my childhood

As the little brown church in the vale.

Refrain:

Oh, come, come, come,

Come to the church in the wildwood,

Oh, Come to the church in the dale;

No spot is so dear to my childhood

As the little brown church in the vale.


Sunday, June 8, 2025

Chinsi̍t ê Sengkhu Ave Verum Corpus 真實的身體

 

Chinsi̍t ê Sengkhu Ave Verum Corpus 真實的身體 

紐約台灣基督教會2025/06/08台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 Anthem - Ave Verum Corpus 真實的身體 - 男聲三重唱

Hiànsi - Chinsi̍t ê Sengkhu - Lâmsia Satêngchhiùⁿ

 

Ave verum corpus, natum ! 真實的身體

De Maria Virgine, 在室女馬利亞所生

Vere passum, immolatum 實在犧牲的一步

In cruce pro homine 爲人類上十字架

Cuius latus perforatum 脇下受槍鑿

Fluxit aqua et sanguine: 拼出血及水

Eeto nobis praegustatum 為阮來備辦

In mortis examine. 受死來檢驗

(O Iesu dulcis, O Iesu pie , 甜蜜耶穌! , 敬虔耶穌!

O Iesu, fili Mariae. , 耶穌馬利亞的子

Miserere mei, Amen) 來憐憫我。阿們


Sunday, May 25, 2025

耶和華祝福滿滿 (田中的白鷺鷥) 陳宣卉老師

 

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 Anthem - 耶和華祝福滿滿 (田中的白鷺鷥) - 陳宣卉老師

Hiànsi –Iâhôhoa Chiokhok boánboán ( Chhân tiong ê pe̍hlêngsi) - Tân Soanhùi Lāusu


田中的白鷺鷥 陳宣卉老師

 

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 Anthem – 田中的白鷺鷥 - 陳宣卉老師

Hiànsi – Chhân tiong ê pe̍hlêngsi - Tân Soanhùi Lāusu


Sunday, May 18, 2025

主禱文 Chútóbûn 陳宣卉老師彈唱

 

紐約台灣基督教會2025/05/18台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 Anthem – 主禱文 - 陳宣卉老師彈唱

Hiànsi - Chútóbûn - Tân Soanhùi Lāusu TôaⁿChhiùⁿ


Sunday, May 11, 2025

The Blessing 祝福

 
紐約台灣基督教會母親節禮拜 
Taiwan Union Christian Church Mother's Day Service
2025/05/11 早上10:30am 
Anthem獻詩 - The Blessing祝福 - English Ministry英語部

The Blessing 祝福 祝福
Verse
The Lord bless you, And keep you 願主賜福保守你 願主賜福保守你
Make His face shine upon you 願祂榮光遍照你 願祂榮光照亮你
And be gracious to you 用慈悲款待你 以慈悲款待你
The Lord turn His Face toward you 願上帝常常看顧你 願上帝常常看顧你
and give you peace 賜你平安 賜你平安
Chorus 合唱 合唱
Amen, Amen, Amen 阿們, 阿們, 阿們 阿們, 阿們, 阿們
Bridge 1 1 1
May His favor be upon you 願祂恩惠施洛佇你 願祂恩惠施洛佇你
And a thousand generations 賜福直到千年萬代 賜福直到千年萬代
and your family, and your children 佇你家庭你的子兒 佇你家庭你的子兒
and their children, and their children 福氣恩典家族子孫 福氣恩典家族子孫
Bridge 2 2 2
May His presence go before you 願祂同在為你開路 願祂顯現為你開路
and behind you and beside you 做你盾牌保護扶持 盾牌四面護衛著你
All around you, and within you 四面圍你佇你心內 四面護衛在你心裡
He is with you, He is with you 與你同在與你同在 與你同在與你同在
Bridge 3 3 3
In the morning, In the evening 無論早起或是暗冥 無論早晨或是暗夜
In your coming, And your going 無論你出或是你入 無論你出或是你入
In your weeping, And rejoicing 在流目屎或是歡喜 在流目屎或是歡喜
He is for you, He is for you 祂攏為你祂攏為你 祂攏為你祂攏為你