紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok
Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian
Church in New York Sunday Worship Service
林景熙牧師 到職歷程續故事
紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok
Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian
Church in New York Sunday Worship Service
林景熙牧師 到職歷程續故事
紐約台灣基督教會2025/07/06台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok
Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union
Christian Church in New York Sunday Worship Service
獻詩 Anthem – 百合花 O Lovely Lily – 聖歌隊Choir
Hiànsi – Pekha̍phoe – Sèngkoatūi Hiànchhiùⁿ
百合花(華語)
1谷中百合花鮮艷芬芳, 被荊棘包圍毫無損傷;
昔日主耶穌復活榮光, 照耀至永遠勝過死亡。
可愛百合花聖潔無瑕, 信徒當體會救主的話,
藉主之大能復活回天家, 得尊貴榮耀快樂無涯。
2野地百合花神使長大, 它也不勞苦也不紡紗;
昔日所羅門雖極榮華, 他所穿所戴不如這花。
可愛百合花聖潔無瑕, 信徒當體會救主的話,
藉主之大能復活回天家, 得尊貴榮耀快樂無涯。
百合花(台語)
莿帕中所開白百合花, 報人知識主為咱贖罪,
三日佇墓內互人放捒, 為咱受苦, 咱人著省察。
莿帕中所開白百合花, 報人知識主為咱贖罪,
祂有刣嬴死失的權勢, 歡喜賜咱永活到萬世。
紐約台灣基督教會2025/06/29台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian Church in New York Sunday
Worship Service
獻詩 Anthem -
I Could Sing of Your Love Forever - 李穎華 劉若慈
紐約台灣基督教會2025/06/15台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian Church in New York Sunday
Worship Service
獻詩 Anthem – 棕色教堂 The Little Brown Church In The Vale - 父親節獻唱
Hiànsi
– Soaⁿkok Lāi Changsek Sió
Kàutn̂g – Hūchhincheh Hiànchhiùⁿ
樹林邊有一座棕色教堂, 村中最美麗的地方。
對我甜蜜的兒童時代, 無處比這教堂更可愛。
噢, 來, 來, 來, 同到可愛的小教堂, 同到樹林邊的教堂。
對我甜蜜的兒童時代, 無處比這教堂更可愛。
There's a church in the valley by the wildwood,
No lovelier place in the dale;
No spot is so dear to my childhood
As the little brown church in the vale.
Refrain:
Oh, come, come, come,
Come to the church in the wildwood,
Oh, Come to the church in
the dale;
No spot is so dear to my childhood
As the little brown church in the vale.
Chinsi̍t ê Sengkhu Ave Verum Corpus 真實的身體
紐約台灣基督教會2025/06/08台語主日禮拜
Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian Church in New York Sunday
Worship Service
獻詩 Anthem - Ave
Verum Corpus 真實的身體 - 男聲三重唱
Hiànsi - Chinsi̍t ê Sengkhu - Lâmsiaⁿ Saⁿtêngchhiùⁿ
Ave verum corpus, natum 讚! 真實的身體
De Maria Virgine, 在室女馬利亞所生
Vere passum, immolatum 實在犧牲的一步
In cruce pro homine 爲人類上十字架
Cuius latus perforatum 脇下受槍鑿
Fluxit aqua et sanguine: 拼出血及水
Eeto nobis praegustatum
為阮來備辦
In mortis examine. 受死來檢驗
(O Iesu dulcis, O
Iesu pie 哦, 甜蜜耶穌! 哦, 敬虔耶穌!
O Iesu, fili Mariae. 哦, 耶穌馬利亞的子
Miserere mei, Amen) 來憐憫我。阿們
Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian Church in New York Sunday
Worship Service
獻詩 Anthem - 耶和華祝福滿滿 (田中的白鷺鷥) - 陳宣卉老師
Hiànsi –Iâhôhoa Chiokhok boánboán ( Chhân tiong ê
pe̍hlêngsi) - Tân Soanhùi Lāusu
Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài
Taiwan Union Christian Church in New York Sunday
Worship Service
獻詩 Anthem – 田中的白鷺鷥 - 陳宣卉老師
Hiànsi – Chhân tiong
ê pe̍hlêngsi - Tân Soanhùi Lāusu