Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Monday, February 12, 2024

Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā 若是有你佇我的生命 If you are in my life


“Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā”

「若是有你佇我的生命

“If you are in my life”

彈唱: 陳宣卉老師

紐約台灣基督教會台語禮拜

 

若是有你佇我的生命,

Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā,

我就永遠不驚惶,

Góa chiū éngoán bōe kiaⁿhiâⁿ,

風雨那呢大,曠野這呢闊,

Honghō͘ hia nì tōa, Khòngiá chia nì khoah,

有你同在無搖泏。

Ū Lí tôngchāi bô iôchoah.

若是有你佇我的生命,

Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā,

我就永遠不孤單,

Góa chiū éngoán bōe ko͘toaⁿ,

有你相作伴,與你逗陣行,

Ū Lí sio chòphōaⁿ, Kap Lí tàutîn kiâⁿ,

充滿溫暖不畏寒。

Chhiongmóa unloán bōe ùi kôaⁿ.

海水會乾石頭會爛,

Háichúi ē ta chio̍hthâu ē nōa,

你的愛疼無變換,

Lí ê thiàⁿthàng bô piànōaⁿ,

甘願為我受盡拖磨,

Kamgoān ūi góa siū chin thoabôa,

將我當作你心肝,

Chiong góa tongchoh Lí simkoaⁿ,

海水會乾石頭會爛,

Háichúi ē ta chio̍hthâu ē nōa,

你的愛疼無變換,

Lí ê thiàⁿthàng bô piànōaⁿ,

恩情這大怎樣感謝,

Unchêng chia tā cháiⁿiūⁿ kámsiā,

一生與主連相倚。

Itseng kap Chú liân sioóa.

 

Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā,

Góa chiū éngoán bōe kiaⁿhiâⁿ,

Honghō͘ hia nì tōa, Khòngiá chia nì khoah,

Ū Lí tôngchāi bô iôchoah.

Násī ū Lí tī góa ê seⁿmiā,

Góa chiū éngoán bōe ko͘toaⁿ,

Ū Lí sio chòphōaⁿ, Kap Lí tàutîn kiâⁿ,

Chhiongmóa unloán bōe ùi kôaⁿ.

Háichúi ē ta chio̍hthâu ē nōa,

Lí ê thiàⁿthàng bô piànōaⁿ,

Kamgoān ūi góa siū chin thoabôa,

Chiong góa tongchoh Lí simkoaⁿ,

Háichúi ē ta chio̍hthâu ē nōa,

Lí ê thiàⁿthàng bô piànōaⁿ,

Unchêng chia tā cháiⁿiūⁿ kámsiā,

Itseng kap Chú liân sioóa.

 

若是有你佇我的生命,

我就永遠不驚惶,

風雨那呢大,曠野這呢闊,

有你同在無搖泏。

若是有你佇我的生命,

我就永遠不孤單,

有你相作伴,與你逗陣行,

充滿溫暖不畏寒。

海水會乾石頭會爛,

你的愛疼無變換,

甘願為我受盡拖磨,

將我當作你心肝,

海水會乾石頭會爛,

你的愛疼無變換,

恩情這大怎樣感謝,

一生與主連相倚。


Thursday, July 6, 2023

德州私人後院闢徑尋幽賞自然園景 An adventure exploring a Texas private backyard


德州私人後院闢徑尋幽獨賞自然園景

An adventure exploring a Texas private backyard

 

配樂 Judy Lin 林春古箏-「豐收鑼鼓」


Monday, May 1, 2023

Judy Lin 林春古箏 奇異恩典 最知心的朋友 唱一首天上的歌


udy Lin 林春古箏 
奇異恩典  最知心的朋友  唱一首天上的歌

Judy Lin 林春古箏

在紐約台湾基督教會弹奏的

第一首(奇異恩典)

第二首(最知心的朋友)

第三首(唱一首天上的歌).


Friday, March 24, 2023

聖詩 我在此, 主, 可差遣我 Hymn Here I Am, Lord

聖詩 我在此, 主, 可差遣我 
Hymn Here I Am, Lord

 

聖詩-我在此,主,可差遣我 Hymn-Here I Am, Lord

鋼琴: 盧倍佳老師 小提琴: 黃東瀛執事

紐約台灣基督教會

 

1 我是天與海的主,我聽見百姓哀求,

多多人沉淪罪惡,我欲拯救

我創造暗冥星辰,我欲光照黑暗星辰

何人欲帶光給伊?差遣何人?

我在此,主,可差遣我,

我聽見你呼召在暗冥,

我欲去,主,你若導我,

心中數念你所有百姓。

1 I, the Lord of sea and sky. I have heard my people cry.

All who dwell in dark and sin my hand will save.

I who made the star of night, I will make their darkness bright.

Who will bear my light to them? Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?

I have heard you calling in the night.

I will go, Lord. If you lead me.

I will hold your people in my heart.

2 我是雨與雪的主,百姓憂傷我擔當,

為愛伊我流眼淚,伊卻轉返走,

我欲破碎硬的心,賜給伊愛疼的心,

我欲傳道理給伊,差遣何人?

我在此,主,可差遣我,

我聽見你呼召在暗冥,

我欲去,主,你若導我,

心中數念你所有百姓。

2 I, the Lord of snow and rain. I have borne my people’s pain.

I have wept for love of them. They turn away.

I will break their hearts of stone, give them hearts for love alone.

I will speak my word to them. Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?

I have heard you calling in the night.

I will go, Lord. If you lead me.

I will hold your people in my heart.

3 我是風與火的主,我照顧散赤破相,

我為伊擺設筵席,我欲拯救,

我供給上好米糧,直到伊心滿足,

我賞賜活命給伊,差遣何人?

我在此,主,可差遣我,

我聽見你呼召在暗冥,

我欲去,主,你若導我,

心中數念你所有百姓。

3 I, the Lord of wind and flame. I will tend the poor and lame.

I will set a feast for them. My hand will save.

Finest bread I will provide till their hearts be satisfied.

I will give my life to them. Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?

I have heard you calling in the night.

I will go, Lord. If you lead me.

I will hold your people in my heart.


聖詩 68 主耶穌放拺祢寶座冕旒 Hymn Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown

聖詩 68  主耶穌放拺祢寶座冕旒 
Hymn Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown

 

聖詩 68 -主耶穌放拺祢寶座冕旒

Hymn-Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown

鋼琴: 盧倍佳老師 小提琴: 黃東瀛執事

紐約台灣基督教會

 

1 主耶穌放拺祢寶座冕旒, 為著我降生踮地上,

總是伯利恆客館無所在 通迎接我主踮彼內。

請來入我心,主耶穌,佇我心有位做寶座。

1 Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown,

When Thou camest to earth for me;

But in Bethlehem’s home was there found no room, For Thy holy nativity:

Oh, come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee;

 

2 聖城門大開,眾天使吟詩, 啲報傳主作王威儀,

總是主降世,卑微踮地上, 閣謙卑來作人模樣。

請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。

2 Heaven's arches rang when the angels sang,

Proclaiming Thy royal degree;

But of lowly birth cam’st Thou, Lord, on earth, And in great humility:

Oh, come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.

 

3 飛鳥有巢歇,狐狸有孔住, 佇蔭影樹林來生活,

總是主耶穌用草做床舖, 佇曠野極淒凊荒埔。

請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。

3 The foxes found rest, and the birds had their nest

In the shade of the forest tree;

But Thy couch was the sod, O Thou Son of God, In the deserts of Galilee:

Oh, come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.

 

4 主祢來世間傳活命真理, 通互人得自由免死,

總是人凌辱殘忍款待祢, 佇城外各各他釘死。

請來入我心,主耶穌, 佇我心有位做寶座。

4 Thou camest, O Lord, with the living Word

That should set Thy people free;

But with mocking scorn, and with crown of thorn, They bore Thee to Calvary:

Oh, come to my heart, Lord Jesus! There is room in my heart for Thee.

 

5 聖城門大開,眾天使吟詩, 主閣來得榮顯彼時,

願救主叫我,給我講,「請來,我身邊有備辦所在。」

我心就歡喜,主耶穌, 祢導我入天頂門戶。阿們 !

5 When heaven's arches shall ring, and her choirs shall sing

At Thy coming to victory,

Let Thy voice call me up, saying, “Yet there is room, There is room at My side for thee!"

And my heart shall rejoice, Lord Jesus! When Thou comest and callest for me; Amen !


聖詩622 至大上帝, 願祢導我 Sèngsi 622 Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa

聖詩622 至大上帝, 願祢導我 
Sèngsi 622 Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa

 

紐約台灣基督教會2023/01/08 主日禮拜

司會: 王愛蘭長老  司琴: 陳士芸老師  小提琴: 黃東瀛執事

聖詩622  至大上帝,願祢導我

Sèngsi 622 Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa


1.至大上帝,願祢導我

1) Chìtōa Siōngtè, goān Lí chhōa góa

穩過今世曠野地,

Ún kè kimsè khòngiá tōe,

我真軟弱,祢大權能,

Góa chin loánjio̍k, Lí tōa koânlêng,

用手牽我無犯罪;

En̄g chhiú khan góa bô hoānchōe;

天的米糧,天的米糧,

Thiⁿ ê bíniû, thiⁿ ê bíniû,

求祢日日養飼我,

Kiû Lí ji̍tji̍t iúⁿchhī góa,

求祢日日養飼我。

Kiû Lí ji̍tji̍t iúⁿchhī góa,

2.活命水源求祢賞賜,

2) Oa̍hmiā chúigoân kiû Lí siúⁿsù,

我心嘴焦大欣慕,

Góa sim chhùita tōa himbō͘,

火炷、雲柱求祢顯出,

Héthiāu, hûnthiāu kiû Lí hiánchhut,

導我頭尾行天路;

Chhōa góa thâubé kiâⁿ thiⁿlō͘;

全能救主,全能救主,

Choânlêng Kiùchú, choânlêng Kiùchú,

賜我氣力永保護,

Sù góa khùila̍t éng póhō͘,

賜我氣力永保護。

Sù góa khùila̍t éng póhō͘,

3.後日行到約但河墘,   

3) Aūji̍t kiâⁿ kàu Ioktàn hôkîⁿ,

  驚惶、僥疑免纏絆,

Kiaⁿhiâⁿ, giâugî bián tîⁿpòaⁿ,

  刣贏死失地獄的主,

Thâiiâⁿ sísit tēge̍k ê Chú,

  保我穩到迦南岸;

Pó góa ún kàu Kalâm hōaⁿ;

  我就吟詩,我就吟詩,

Góa chiū gîmsi, góa chiū gîmsi,

  永遠感謝謳咾祢,

Eńgoán kámsiā oló Lí,

  永遠感謝謳咾祢。阿們。

Eńgoán kámsiā oló Lí. Amen