Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Sunday, September 5, 2010

A New Duck 新人客

A new female duck and her mate showed up.
一隻新母鴨和㸰的同伴來到茶翁家園。


Music: The worship song "I Love You Lord".
I love You, Lord.
And I lift up my voice to worship You.
Oh, my soul, rejoice!
Take joy my King in what You hear.
Let it be a sweet, sweet sound in Your ear.

配樂: 崇拜頌讚歌曲「我愛祢我主」。 (茶翁試譯)
我愛祢, 我主。
我高聲讚揚祢。
啊, 我靈歡暢!
請我王歡喜祢所聽的。
願入祢耳是一曲甜蜜頌聲 。

Saturday, September 4, 2010

This Morning 今晨

This early morning the sky was so colorful.
The new moon hung on top.

今晨的天空多彩迷人。不攝影可惜。
可看到高掛在上空的新月。

Credit card Scam 信用卡詐術

Latest Hotel Credit Card Scam
One of the latest credit card scams occurs after you have checked into your hotel or motel.
The phone rings and the caller says it is the front desk and they have had a problem processing your credit card. They ask you to repeat the credit card number, the name and expiration date on the card, plus the 3-digit security code on the card back. They may also ask you to repeat your home address.
The scam occurs because the "scammer" calls the hotel and ask for a ramdom room number and begins the conversation when you answer, saying it is the front desk.
If you ever receive this type of call, do not provide any personal information and tell the caller you are going to hang up and will call back to the front desk or you will go down to the front desk right away. That will verify if the call is actually from the front desk. And if it turns out the front desk didn't make the call, let the manager know what happened. (Source: AAA Go Magazine)

最近的信用卡騙術
最近信用卡詐騙術之一是當你登完記進入旅館房間後發生的。
電話鈴響,對方說是旅館服務台你的信用卡有些問題。他們要你再念一遍信用卡號碼, 姓名, 有效日期, 卡後面3字安全密碼。他們可能要你再說住家地址。
他們是這樣騙: 詐騙者打電話到旅社服務台請接某號(任一)房間。轉接通後, 你一接他就說是服務站打來的
如果接到這樣的電話, 千萬別回應說出你的私人資料。告訴他, 你掛電話後立刻去服務台或會給服務台回電話。這樣才能確定是服務台打來的。如果不是, 就要向旅社經理報告所發生的事。(資料來自三A旅行雜誌)

Friday, September 3, 2010

Money Gowns 萬金禮服

Paper money gowns. I think she needs bodyguards to protect her.
由紙幣編製的萬金禮服。盛裝赴約可能要有幾個貼身保鏢照顧護衛。

A Cheerful Heart 一顆活力的心

He has no arms, no legs, no worries, but, a grateful heart.
他無手臂無腳腿無憂慮, 可是有一顆感恩喜樂的心。

Thursday, September 2, 2010

Hickory Nuts 山胡桃果

Craftwork with hickory nuts. (Squirrels picked some of the kernels.)
用山胡桃果核排成的圖。(部份果仁已被松鼠吃掉了。)

Origami 摺紙

Artworks of origami
Folding paper money into people wearing hat, animals, and dolls & Accessaries.

摺紙手藝
用紙鈔以人頭像爲中心摺成戴上帽子, 各種飛禽走獸, 和洋娃娃及服飾。



Wednesday, September 1, 2010

Butterfly Collection 109 蝴蝶集錦

Beautiful butterfly collection. 美麗的蝴蝶集。

Farewell 送行

A popular classic Chinese farewell song.
"Parting is such a sweet sorrow (Shakespeare)."
Thinking of you, I hope to meet you in my dream.


送行 (歌詞)

長亭外 古道邊 芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一觚濁酒盡餘歡 今宵別夢寒

思念遠方的朋友, 在此寫下幾句解相思潮。

願你平安
依依不捨送君別,
天涯地角知交離;
望君早日返鄉聚,
舉杯遙約夢中會。

※古事新釋: 科技進步, 兩地相思可摃電話;可將生活近況用電腦和手機傳遞相片、語音或影帶稍解思愁。不用再異域思念不了情而癡癡的空等待了。

Tuesday, August 31, 2010

Coe Si-Shiun 寇世勲

Taiwanese movie actor Cou Si-Shiun.
臺灣著名電影演員寇世勲。