A popular classic Chinese farewell song.
"Parting is such a sweet sorrow (Shakespeare)."
Thinking of you, I hope to meet you in my dream.
送行 (歌詞)
長亭外 古道邊 芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一觚濁酒盡餘歡 今宵別夢寒
思念遠方的朋友, 在此寫下幾句解相思潮。
願你平安
依依不捨送君別,
天涯地角知交離;
望君早日返鄉聚,
舉杯遙約夢中會。
依依不捨送君別,
天涯地角知交離;
望君早日返鄉聚,
舉杯遙約夢中會。
※古事新釋: 科技進步, 兩地相思可摃電話;可將生活近況用電腦和手機傳遞相片、語音或影帶稍解思愁。不用再異域思念不了情而癡癡的空等待了。
No comments:
Post a Comment