Guam mulls going its own way
Governor Edward Calvo successfully campaigned on the issue in a January election and pursued it in his State of the Island address in March.
Calvo has said he wants to hold a plebiscite on self-determination in 2012 but that need not mean cutting ties with Washington. Voters would be able to express their preference for one of three options -- US statehood, independence or "free association" with Washington.
Free association, a status accorded to neighbouring Pacific states the Marshall Islands, Palau and Micronesia, would give Guam recognition as a sovereign nation but it would retain close ties with the United States.
(源自 2011-06-13 中國時報)
※Why the government of Republic of China (Taiwan) doesn't let "the inhabitants of Taiwan and Penghu" plebiscite to determine Taiwan's future?
※美國不反對關島居民公投自決。 爲什麼中華人民共和國和中華民國不讓台灣住民公投決定台灣的前途-獨立, 併入中國, 或者 ... 呢?