Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Tuesday, October 27, 2009

Invisible Hands 隱形雙手

The song, "A Pair of Invisible Hands", sang by children of the Lak-Ku Children's Home Choir (六龜育幼院合唱團). These orphans felt the nailed invisible hands were with them as they sang. I was deeply moved and my eyes filled with tears too. Lyric and text were in Mandarin. Hope you would enjoy the music.

↓- Recycle 回收再用 -↓

神手雖隱, 不離你我;
釘痕雙手, 撫慰心靈。
親身體驗, 淚珠流露;
歌聲詞意, 令人感動。

1 comment:

  1. I am always affected at the lyrics of this
    song. The nailed ivisible hands are sure with
    me, God continuous makes me strong and holds my hands in my life. Thanks God.