Sirtea 茶翁
Wednesday, June 15, 2022
願主保護咱後會有期
Wednesday, June 8, 2022
When the sun says good night to the mountain
When the sun says good night to the mountain
當日頭對山講晚安的時
Tng ji̍tthâu tùi soaⁿ
kóng àman ê sî
And the gold of the day meets the blue,
Kim n̂g ji̍t kap nâ
thiⁿ siotú sî
In my dream I was alone on the mountain,
在夢裡我獨自站在山頂
Tī bāng ní góa to̍k chū khiā tī soaⁿténg
With my heart that keeps calling for you.
我心一直在叫喚著你
Góa sim itti̍t te kiò hoah tio̍h lí
The song in my dream, the song in the breeze,
我夢中的歌, 微風中的歌
Góa bang tiong ê
koa, Bîhong tiong ê koa
That brings the memory of love with you.
He tòa lâi liáu tùi
lí àibō͘ kìek
When the sun says good night to the mountain,
Tng ji̍tthâu tùi soaⁿ
kóng àman ê sî
I am
dreaming my sweetheart of you!
Góa bangkìⁿ góa só͘ simài ê lí
Goān Chú sù hok pó` hō͘ lí 願主賜福保護你 The Lord Bless and Keep you
Goān Chú sùhok póhō͘ lí
願主賜福保護你
The Lord bless thee and keep thee
願主賜福保護你,
願上帝的榮光遍照你
Goān Siōngtè ê êngkng piànchiò lí,
也用慈悲款待你,
Iā ēng chûpi khoánthāi lí,
願主上帝常常看顧你,願耶和華常常看顧你,
Goān Chú Siōngtè
siôngsiông khòaⁿkò͘ lí, Goān Iâhôhoa
siôngsiông khòaⁿkò͘ lí,
賞賜你平安。
Thursday, June 2, 2022
Siniok kokkoàn iàugī 新約各卷要義 The Essentials of the New Testament
聖經66卷順口溜
《新約各卷要義》
Sèngkeng la̍kcha̍pla̍k koàn sūnkháuliu
《Siniok kokkoàn iàugī》
Ài ê Chinì 愛的真締 The Essence of Love
Ài ê Chinì
愛的真締
The Essence of Love
台南市愛樂視障合唱團與台南市愛樂合唱團
Ài sī hêngkiú jímnāi koh ū chûpi,
愛是恆久忍耐又有恩慈
Ài sī bē oàntò͘,
愛是不嫉妒
Ài sī bē chūkhoa, bē kiaungō͘,
愛是不自誇不張狂
Bē chò
kiànsiàu ê sū,
不做害羞的事
Bē kiû kakī ê līek,
不求自己的益處
Bē khengī siūkhì,
不輕易發怒
Bē kèsǹg patlâng êpháiⁿ,
不計算人家的惡
Bē hoaⁿhí putgī, chí hoaⁿhí
chinlí.
不喜歡不義只喜歡真理
Hoân sū pauiông hoān sū siōngsìn,
凡事包容凡事相信
Hoân sū ǹgbāng,
凡事盼望
Hoân sū jímnāi Hoân sū tio̍h
jímnāi,
凡事忍耐凡事要忍耐
Ài sī ióng bē chísoah.
愛是永不止息
Kolîmto Chiânsu 13:4-8
哥林多前書13章4-8節
Thursday, May 26, 2022
Goān Chú chhun Lí sèngchhiú 願主伸祢聖手Thy Way Not Mine O Lord
Góa ê ba̍kchiu beh gia̍h koân lâi ǹg soaⁿ 我的目睭欲攑高來向山 I will lift up my ...
Saturday, May 21, 2022
Chhân tiong ê pe̍hlēngsi 田中的白鷺鷥
Chhân tiong ê pe̍hlēngsi (Iâhôhôa
chiokhok móamóa)
田中的白鷺鷥(耶和華祝福滿滿)
Tâilâmchhī Àiga̍k Sīchiòng Ha̍pchhiùⁿthoân kap
Tâilâmchhī Àiga̍k Ha̍pchhiùⁿthoân
台南市愛樂視障合唱團與台南市愛樂合唱團
2017/04/02 tī Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe iánchhiùⁿ
2017/04/02 於紐約台灣基督教會演唱
Chhân tiong ê pe̍hlēngsi, Bô khiàmkhoeh siáⁿmih,
田中的白鷺鷥,無欠缺什麼
Soaⁿténg ê pekha̍phoa, Chhunthiⁿ hiān phangbī,
山頂的百合花,春天現香味
Chóng sī choânlêng ê Siōngtè, Múi ji̍t siúⁿsù chin hokkhì,
總是全能的上帝,每日賞賜真福氣
Hò͘ tē chiūⁿ puh gê kiatsit, Hián chhut thiàⁿthàng ê kunkù.
使地上發芽結實,顯出愛疼的根據
Iâhôhôa chiokhok móamóa, Chhinchhiūⁿ háipiⁿ thó͘soa,
耶和華祝福滿滿,親像海邊土沙
Untián chûài ti̍t kàu bān sìtāi,
恩典慈愛直到萬世代
Góa beh gia̍h chhiú kèngpài I, Chhut hoaⁿhí ê koasiaⁿ,
我要舉手敬拜祂,出歡喜的歌聲
Oló chhengchàn I miâ éng bôsoah.
讚美稱頌祂名永無息