Sirtea 茶翁
This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!
Sunday, December 15, 2013
It's A Wonderful Life
Saturday, December 14, 2013
Japan Koto Music
Japan Koto Music, enjoy!
Labels:
Music of the Day 今日音樂
Tuesday, December 10, 2013
Gamble Philosophy 船王哈利的睹經
美國船王哈利曾對兒子小哈利說:「等你到了23歲,我就將公司的財政大權交給你。」誰想,兒子23歲生日這天,老哈利卻將兒子帶進了賭場。
老哈利給了小哈利2000美元,讓小哈利熟悉牌桌上的伎倆,並告訴他,無論如何不能把錢輸光。
小哈利連連點頭,老哈利還是不放心,反覆叮囑兒子,一定要剩下500美元。
小哈利拍著胸脯答應下來,然而,年輕的小哈利很快賭紅了眼,把父親的話忘了個一乾二淨,最終輸得一分不剩。
走出賭場,小哈利十分沮喪,說他本以為最後那兩把能賺回來,那時他手上的牌正在開始好轉,沒想到卻輸得更慘。
老哈利說,你還要再進賭場,不過本錢我不能再給你,需要你自己去掙。
小哈利用了一個月時間去打工,掙到了700美元。當他再次走進賭場,他給自己訂下了規矩:只能輸掉一半的錢,到了只剩一半時,他一定離開牌桌。
然而,小哈利又一次失敗了。
當他輸掉一半的錢時,腳下就像被釘了釘子般無法動彈,他沒能堅守住自己的原則,再次把錢全都壓了上去,還是輸個精光。
老哈利則在一旁看著,一言不發。
走出賭場,小哈利對父親說,他再也不想進賭場了,因為他的性格只會讓他把最後一分錢都輸光,他註定是個輸家。
誰知老哈利卻不以為然,他堅持要小哈利再進賭場。
老哈利說,賭場是世界上博弈最激烈、最無情、最殘酷的地方,人生亦如賭場,你怎麼能不繼續呢?
小哈利只好再去打短工,他第三次走進賭場,已是半年以後的事了。
這一次,他的運氣還是不佳,又是一場輸局,但他吸取了以往的教訓,冷靜了許多,沉穩了許多,當錢輸到一半時,他毅然決然地走出了賭場,雖然他還是輸掉了一半,但在心裏,他卻有了一種贏的感覺,因為這一次,他戰勝了自己。
老哈利看出了兒子的喜悅,他對兒子說:「你以為你走進賭場,是為了贏誰?你是要先贏你自己!控制住你自己,你才能做天下真正的贏家。」
從此以後,小哈利每次走進賭場,都給自己制定一個界線,在輸掉10%時,他一定會退出牌桌。
再往後,熟悉了賭場的小哈利竟然開始贏了:他不但保住了本錢,而且還贏了幾百美元。
這時,站在一旁的父親警告他,現在應該馬上離開賭桌。
可頭一次這麼順風順水,小哈利哪兒捨得走,幾把下來,他果然又贏了一些錢,眼看手上的錢就要翻倍??這可是他從沒有遇到過的場面,小哈利無比興奮。
誰知,就在此時,形勢急轉直下,幾個對手大大增加了賭注,只兩把,小哈利又輸得精光。
從天堂瞬間跌落地獄的小哈利驚出了一身冷汗,他這才想起父親的忠告。
如果當時他能聽從父親的話離開,他將會是一個贏家,可惜,他錯過了贏的機會,又一次做了輸家。
一年以後,老哈利再去賭場時,小哈利儼然已經成了一個像模像樣的老手,輸贏都控制在10%以內。不管輸到10%,或者贏到10%,他都會堅決離場,即使在最順的時候,他也不會糾纏。
老哈利激動不已,因為他知道,在這個世上,能在贏時退場的人,才是真正的贏家,老哈利毅然決定,將上百億的公司財政大權交給小哈利。
聽到這突然的任命,小哈利倍感吃驚:「我還不懂公司業務呢。」
老哈利卻一臉輕鬆地說:「業務不過是小事。世上多少人失敗,不是因為不懂業務,而是控制不了自己的情緒和欲望。」
老哈利給了小哈利2000美元,讓小哈利熟悉牌桌上的伎倆,並告訴他,無論如何不能把錢輸光。
小哈利連連點頭,老哈利還是不放心,反覆叮囑兒子,一定要剩下500美元。
小哈利拍著胸脯答應下來,然而,年輕的小哈利很快賭紅了眼,把父親的話忘了個一乾二淨,最終輸得一分不剩。
走出賭場,小哈利十分沮喪,說他本以為最後那兩把能賺回來,那時他手上的牌正在開始好轉,沒想到卻輸得更慘。
老哈利說,你還要再進賭場,不過本錢我不能再給你,需要你自己去掙。
小哈利用了一個月時間去打工,掙到了700美元。當他再次走進賭場,他給自己訂下了規矩:只能輸掉一半的錢,到了只剩一半時,他一定離開牌桌。
然而,小哈利又一次失敗了。
當他輸掉一半的錢時,腳下就像被釘了釘子般無法動彈,他沒能堅守住自己的原則,再次把錢全都壓了上去,還是輸個精光。
老哈利則在一旁看著,一言不發。
走出賭場,小哈利對父親說,他再也不想進賭場了,因為他的性格只會讓他把最後一分錢都輸光,他註定是個輸家。
誰知老哈利卻不以為然,他堅持要小哈利再進賭場。
老哈利說,賭場是世界上博弈最激烈、最無情、最殘酷的地方,人生亦如賭場,你怎麼能不繼續呢?
小哈利只好再去打短工,他第三次走進賭場,已是半年以後的事了。
這一次,他的運氣還是不佳,又是一場輸局,但他吸取了以往的教訓,冷靜了許多,沉穩了許多,當錢輸到一半時,他毅然決然地走出了賭場,雖然他還是輸掉了一半,但在心裏,他卻有了一種贏的感覺,因為這一次,他戰勝了自己。
老哈利看出了兒子的喜悅,他對兒子說:「你以為你走進賭場,是為了贏誰?你是要先贏你自己!控制住你自己,你才能做天下真正的贏家。」
從此以後,小哈利每次走進賭場,都給自己制定一個界線,在輸掉10%時,他一定會退出牌桌。
再往後,熟悉了賭場的小哈利竟然開始贏了:他不但保住了本錢,而且還贏了幾百美元。
這時,站在一旁的父親警告他,現在應該馬上離開賭桌。
可頭一次這麼順風順水,小哈利哪兒捨得走,幾把下來,他果然又贏了一些錢,眼看手上的錢就要翻倍??這可是他從沒有遇到過的場面,小哈利無比興奮。
誰知,就在此時,形勢急轉直下,幾個對手大大增加了賭注,只兩把,小哈利又輸得精光。
從天堂瞬間跌落地獄的小哈利驚出了一身冷汗,他這才想起父親的忠告。
如果當時他能聽從父親的話離開,他將會是一個贏家,可惜,他錯過了贏的機會,又一次做了輸家。
一年以後,老哈利再去賭場時,小哈利儼然已經成了一個像模像樣的老手,輸贏都控制在10%以內。不管輸到10%,或者贏到10%,他都會堅決離場,即使在最順的時候,他也不會糾纏。
老哈利激動不已,因為他知道,在這個世上,能在贏時退場的人,才是真正的贏家,老哈利毅然決定,將上百億的公司財政大權交給小哈利。
聽到這突然的任命,小哈利倍感吃驚:「我還不懂公司業務呢。」
老哈利卻一臉輕鬆地說:「業務不過是小事。世上多少人失敗,不是因為不懂業務,而是控制不了自己的情緒和欲望。」
Labels:
Miscellaneous 包羅萬象
Saturday, December 7, 2013
Hallelujah 哈利路亞
More than 650 singers came together to perform
"Hallelujah" at Macy's in Philadelphia
Labels:
Meditation/Motivation 靈修及鼓勵
Friday, December 6, 2013
My Lord's sheep 我是主的羊
I am the Lord's sheep.
作曲:Orien Johnson
譯詞:劉福群、何統雄、林翠薇
主領我到青草地,安歇在溪水旁;
黃昏時主與我一路同行,
牧場上主的羊都得飽足心快暢,我是主的羊。
青草地(死蔭幽谷),溪水旁(高山峻嶺),
黃昏時(黃昏時),有主與我同行(有主與我同行)。
黑暗夜(死蔭幽谷),路崎嶇(高山峻嶺),
每一步(每一步),跟隨主行(跟隨主行)。
主領我到青草地,安歇在溪水旁;
黃昏時主與我一路同行,
牧場上主的羊都得飽足心快暢,我是主的羊。
Labels:
Meditation/Motivation 靈修及鼓勵
Thursday, December 5, 2013
Taiwan-The Face of Free China 1959台灣面貌
The Face of Taiwan In 1959
1959年台灣人的歷史寫實紀錄
1959年台灣人的歷史寫實紀錄
Labels:
Sirtea Video 茶翁影片,
Social Activity 社交活動
Wednesday, December 4, 2013
Living On A Prayer 生活在祈禱裡
Prince William, Taylor Swift, and Bon Jovi
Team up for Living on a Prayer
Team up for Living on a Prayer
Labels:
Meditation/Motivation 靈修及鼓勵
Tuesday, December 3, 2013
Air Delivery 航空郵件
Amazon Prime Air
急件快遞
急件快遞
On Sunday night(Dec. 1, 2013), Jeff Bezos revealed that Amazon is working on drones that can deliver packages up to five pounds, to your house in less than half an hour.
Labels:
Social Activity 社交活動
Monday, December 2, 2013
Come And See 你來看吧
Interesting Pictures-IV/有趣圖像-四
Music: Come And See by Bob Bennett
音樂: 你來看吧
歌詞 Lyrics from Gospel of JohnMusic: Come And See by Bob Bennett
音樂: 你來看吧
Come and see, come and see
Come and see a Man from Heaven
Come and see, hear Him speak
He has seen the face of God
Come and see, come and see
This Jesus of Nazareth
Come and see the One that we
Have heard of all our lives
A voice crying in the wilderness
A voice from the sky loud and clear
A still, small voice deep inside
And a voice still ringing in my ear ... saying
Follow Me, Follow Me
And I will show you My Father
Follow Me and you will see
The Heavens opened wide
Come and see, come and see
Come and see this Man from Heaven
Oh, could it be? Could it be
We will see the face of God?
Oh, could it be? Could it be
We will see the face of God?
Sunday, December 1, 2013
The Bay Psalm Book 海灣聖詩篇
The Bay Psalm Book was the first book printed in British North America.The book is a Psalter, first printed in 1640 in Cambridge, Massachusetts. The Psalms in it are metrical translations into English. The translations are not particularly polished, and none have remained in use, although some of the tunes to which they were sung have survived (for instance, "Old 100th".) However its production, just 20 years after the Pilgrims' arrival at Plymouth, Massachusetts, represents a considerable achievement. It went through several editions and remained in use for well over a century. One of eleven surviving copies of the first edition sold at auction in November 2013 for $14.2 million, a record for a printed book.
美國《海灣聖詩》獲世界最昂貴印刷物 《海灣聖詩》英譯本的歷史比美國還要悠久。
1640年出版的一本小書《海灣聖詩》(Bay Psalm Book)周二(2013年11月26日)在紐約蘇富比拍賣行拍出了1420萬美元,成為世界最昂貴印刷物。
《海灣聖詩》是在後來被稱為美國的土地上出版的首部印刷物,有「美國文學鼻祖」之稱。
《海灣聖詩》是當時住在馬薩諸塞的一群清教徒編譯出版給自己看的,而英國的清教徒是最早抵達美國的歐洲定居者之一。
這本聖詩集是原希伯來文詩篇的忠實英文翻譯版。清教徒相信,若閱讀的譯文不忠實原文,他們將無法得到救贖。
但嚴格說,《海灣聖詩》只是世界最昂貴印刷物,而非最昂貴圖書。最昂貴圖書的稱號歸於達芬奇的一本手寫記事本,該書1994年拍出了3080萬美元。
據蘇富比拍賣行介紹,買下《海灣聖詩》的是美國金融家兼慈善家戴維•魯本斯坦,他計劃把此書借給美國各地的圖書館輪流展覽。
《海灣聖詩》最初印刷了1700本,但已知的現存數量僅有11本。
一本《海灣聖詩》曾在1947年拍出了15.1萬美元,創下了當時的拍賣紀錄。
(Source來源:BBC)
美國《海灣聖詩》獲世界最昂貴印刷物 《海灣聖詩》英譯本的歷史比美國還要悠久。
1640年出版的一本小書《海灣聖詩》(Bay Psalm Book)周二(2013年11月26日)在紐約蘇富比拍賣行拍出了1420萬美元,成為世界最昂貴印刷物。
《海灣聖詩》是在後來被稱為美國的土地上出版的首部印刷物,有「美國文學鼻祖」之稱。
《海灣聖詩》是當時住在馬薩諸塞的一群清教徒編譯出版給自己看的,而英國的清教徒是最早抵達美國的歐洲定居者之一。
這本聖詩集是原希伯來文詩篇的忠實英文翻譯版。清教徒相信,若閱讀的譯文不忠實原文,他們將無法得到救贖。
但嚴格說,《海灣聖詩》只是世界最昂貴印刷物,而非最昂貴圖書。最昂貴圖書的稱號歸於達芬奇的一本手寫記事本,該書1994年拍出了3080萬美元。
據蘇富比拍賣行介紹,買下《海灣聖詩》的是美國金融家兼慈善家戴維•魯本斯坦,他計劃把此書借給美國各地的圖書館輪流展覽。
《海灣聖詩》最初印刷了1700本,但已知的現存數量僅有11本。
一本《海灣聖詩》曾在1947年拍出了15.1萬美元,創下了當時的拍賣紀錄。
(Source來源:BBC)
Labels:
Meditation/Motivation 靈修及鼓勵
Subscribe to:
Posts (Atom)