Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!
Showing posts with label Social Activity 社交活動. Show all posts
Showing posts with label Social Activity 社交活動. Show all posts

Sunday, May 4, 2014

Ping Pong Tournament 2014 乒乓球賽

Fellowship of Taiwanese Christian Church In Greater New York
2014 Ping Pong Tournament at Taiwan Center.
大紐約區台灣教會聯誼會
140503 乒乓球賽在台灣會館舉行。


(More更多)
Ping Pong Tournament 2012 乒乓球賽
Ping Pong Tournament 2011 乒乓球賽

Wednesday, April 23, 2014

Easter Service 2014 復活節崇拜活動

Taiwan Union Christian Church Easter Service
紐約台灣基督教會復活節崇拜活動
成人洗禮 小孩洗禮 堅信禮 轉入會員會籍 恭守聖餐 奉獻 生日慶祝

Sunday, April 20, 2014

Memorial Service At Pinelawn 教會省墓

大紐約區台灣教會聯誼會省墓禮拜及聯誼活動。
April 19, 2014 Pinelawn Memorial Park

Wednesday, April 9, 2014

A Story Of A Boat 一條船的故事

A Japanese city hit hard by a Tragic event gets a sign of hope and recovery from a town across the globe.

Saturday, April 5, 2014

Grocery Shopping & Service Trade 買菜談服貿

This explains the impact on Taiwan's service trade with China.
服貿懶人包買菜篇
婆婆媽媽平日買菜,從中就能悟出服貿對台灣的影響!

Friday, March 28, 2014

Sunday, March 23, 2014

Why Oppose Trade Agreement 爲何反服貿

Oppose Trade Agreement Between Taiwan and China
President Ma is trying to ignore normal review procedure and enforce to pass the trade agreement between Taiwan and China without any line-by-line review. This agreement will only benefit the China economy. Moreover, Taiwan will be invaded gradually:Taiwanese democracy will erode by Chinese dictatorship.
台大經濟系主任 鄭秀玲對服貿協議的主張


服貿協議就是一種雙邊對賭:
台灣拿出全部, 中國拿出0.5%

如果台灣輸了,台灣全部泡湯
如果中國輸了,中國不痛不癢

Thursday, March 20, 2014

Taiwan Student Protest 台灣學生反服貿

Please support Taiwan, share this photo to your friends!(English, 中文, Français, 日本語, 한국어, Deutsch, 廣東話, Filipino, Español, Nederlands, Svenska, русский, العربية, 台語, Català, Čeština, Türk, فارسی, tiếng Việt, Georgian, Dansk, Bahasa Melayu, Magyar, Thai, Hebrew, Portugese, Norsk)
【English】
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world's attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I'll add it in). God bless Taiwan.
Amnesty: The authorities must ensure the rights of all those protesting are upheld and respected! Full story: http://bit.ly/1lOgJQo
【中文】
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。國際特赦組織呼籲台灣當局應該節制使用警力,應該保護在立法院抗議者的人權!新聞全文:http://bit.ly/1lOgJQo
【Français】
Une centaines d'citoyens taïwanais ont occupé le Yuan Législatif (Assemblée nationale de Taïwan) maintenant, en s'opposant à l'injustice de l'Accord inter-détroit accordé par le gouvernement sur l'ouverture de la commerce et des services envers la Chine. Des policiers se rassemblent à l'extérieur, prêts à faire pacifier les manifestants.
C'est le moment crucial pour l'avenir et la démocratie de Taïwan!
Nous avons besoin de la justice et l'attention du monde.
Que Dieu bénisse Taïwan.
【日本語】
ただいま台湾の市民たちは立法院に立てこもり、「両岸(台湾と中国)サービス貿易協定」が強行採決されることへの反対を示しています。警察は建物の外に集まり、鎮圧の準備をしています。
今こそ、台湾の民主主義と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要です。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいのです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んでください。)天よ台湾を救い給え。
【한국어】
대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
【Deutsch】
Seit gestern Abend besetzen Bürger Taiwans den Legislativ-Yuan (das taiwanesische Parlament), um gegen die unrechtmäßige Annahme des Cross-Strait Abkommens über Handel und Dienstleistungen (Cross-Strait Agreement on Trade and Services) durch die regierende Kuomintang zu protestieren.
Vor dem Gebäude sammeln sich Polizeikräfte und bereiten die Räumung des Gebäudes vor.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir sind auf die Aufmerksamkeit der Weltgemeinschaft angewiesen. Bitte teilen Sie diese Nachricht mit all Ihren Freunden, und übersetzen Sie sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.
【廣東話】
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。
【Filipino】
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan.
【Española】
Los ciudadanos de Taiwán están ahora ocupando el Yuan Legislativo (Parlamento), se oponen al injusto pase del Acuerdo a través del Estrecho sobre el Comercio de Servicios (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La policía está reunida fuera del edificio y preparándose para despejar a los manifestantes.
Este momento es crítico para el futuro y la democracia de Taiwán, necesitamos la atención del mundo. Por favor, comparta la noticia a todos sus conocidos. Dios bendiga a Taiwán.
【Italiano】
I cittadini di Taiwan stanno ora occupando il Yuan Legislativo (Parlamento), si oppongono all'ingiusta approvazione dell'accordo dello Stretto sugli scambi di servizi (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La polizia è riunita all'esterno dell'edificio e si prepara a spostare i manifestanti.
Questo momento è fondamentale per il futuro e la democrazia a Taiwan, abbiamo bisogno dell'attenzione del mondo. Si prega di condividere la notizia tra i vostri conoscienti. Dio benedica Taiwan.
【Nederlands】
Burgers van Taiwan bezeten op dit moment het Legeslative Yuan (het Congresgebouw), om tegen de onrechtmatige instemming met het “Cross-Strait Agreement on Trade in Services” te protesteren. De politie is staat buiten klaar om de protestanten te verwijderen.
Dit is een kritiek moment voor de toekomst en de democratie van Taiwan en we hebben de aandacht van de wereld nodig. Deel alstublieft dit nieuws met iedereen die u kent en vertaal het in andere talen. God zegene Taiwan
【Svenska】
Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden.
Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan
【русский】
Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань!
【العربية】
يحتل مواطنو تايوان الآن المجلس التشريعي كحركة معارضة ضد مرور اتفاق تجارة الخدمات الجائر بحق تايوان. تتجمع الشرطة الآن خارج المبنى استعدادا لطرد المحتجين. هذه اللحظات حرجة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الخبر مع كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. حفظ الله تايوان.
【台語】:
台灣的人民ūi-tio̍h反對遮爾chhìn-chhái sím-cha著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇goā-bīn集合,準備kiông-chè kā怹koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來kap民主非常之重要,阮需要世界的pang-chān,請kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇tâi-oân。
【Català】
Ciutadans de Taiwan són, en aquests moments, ocupant el Parlament (Yuan Lesgislatiu) com a protesta contra el recent acord de comerç d'industries del servei entre Taiwan i la Xina. La policia es troba actualment fora el Parlament i està preparant una operació per tal de desallotjar els manifestants. Aquests esdeveniments són crucials per al futur i la democràcia de Taiwan. Necessitem l'atenció de tot el món.Que Deú nostre senyor beneeixi Taiwan.
【Čeština】
Občané Tchaj-wanu právě okupují Legislativní Yuan, bráníc nespravedlnosti v podobě přijmutí Cross-Strait dohody (dohoda o vztahu mezi Čínou a Tchaj-wanem) v obchodu a službách (兩岸服務貿易協議).. Policie se shromažďujě před budovou a připravuje se na zásah proti protestujícím. Tento moment je zásadní pro budoucnost a demokracii Tchaj-wanu, potřebujeme světovou pozornost. Prosím sdílej tuto zprávu s každým koho znáš a přelož i do jiných jazyků. (Prosím uveřejni překlad v komentáři k tomuto příspěvku a já ho do něj přidám). Bůh žehnej Tchaj-wanu!
【Türk】
Tayvan halkı şuan Yasama Bakanlığında Hizmet Ticareti Çapraz Boğaz Anlaşmasında geçen adaletsizliğe karşı YUAN ı protesto ediyor . Bu anlar Taiwan geleceği ve demokrasisi için çok önemli. Dünyanın dikkatine ihtiyacımız var, tanıdıklarınızla lütfen haberleri paylaşın ve diğer dillere çevirin. ( Lütfen yazının yorumlarında çevirileri paylaşın. Ekleyeceğim…… içinde) Tanrı Tayvan’ı korusun!
【فارسی】
وتحتل مواطني تايوان الآن بواسطة المجلس التشريعي، ومعارضة الظلم من خلال اتفاق مضيق بشأن التجارة في الخدمات. جمعت الشرطة خارج المبنى وإعداد لمسح المحتجين.
هذه لحظة مهمة بالنسبة لمستقبل الديمقراطية في تايوان، ونحن بحاجة إلى إيلاء اهتمام في العالم. يرجى حصة هذه الأخبار مع الجميع تعلمون، وترجمته إلى لغات أخرى (يرجى ترجمة تعليقات لهذا المنصب، وسوف تضيف في ⋯ ⋯).
【tiếng Việt】
Công dân Đài Loan hiện vẫn đang tập trung tại tòa nhà Legislative Yuan, nhằm phản đối sự bất công trong việc thông qua hiệp định Thương mại Dịch Vụ xuyên eo biển. Cảnh sát cũng đang tập hợp bên ngoài tòa nhà và chuẩn bị đàn áp những người biểu tình. Đây là thời điểm rất quan trọng quyết định tương lai và sự dân chủ của Đài Loan. Chúng ta cần được sự quan tâm của thế giới. Xin hãy chia sẻ tin tức này đến những người bạn biết. Và dịch thông điệp trên thành những ngôn ngữ khác. (xin hãy post bản dịch vào phần bình luận của bài đăng trên, Tôi sẽ thêm nó vào.) Chúa lun bên cạnh Đài Loan
【Georgian】
ტაივანის მოქალლაქეები ცდილობენ დაიკავონ ტაივანის საკანონმდებლო შენობა,ისინი აპროტესტებენ უსამართლო სავაჭრო შეთანხმებას,პოლიცია კი შენობის გარშემო იკრიბება და შეტევისთვის ემზადება,ეს მდგომარეობა საფრთხეს უქმნის ტაივანის მომავალსა და დემოკრატიას ჩვენ ახლა გვჭირდება მსოფლიოს მხრიდან ყურადღება,გაუზიარე ეს ნიუსი ყველას და ყველა იმ ენაზე,რომელზეც შეგიძლიათ,რათა მსოვლიოს ვამცნოთ ამის შესახებ...
【Dansk】
Taiwaniske borgere besætter nu The Legislative Yuan og modsætter uretfærdigheden ved vedtagelse af The Cross-Strait Agreement on Trade in Services. Politiet samler sig udenfor bygningen og forbedrer sig på at fjerne demonstranterne.
Dette øjeblik er kritisk for Taiwans demokrati og fremtid – vi har brug for verdens opmærksomhed.
Del nyheden til alle du kender og oversæt den til andre sprog.
Dette er regeringen, der prøver at narre deres egen befolkning ved at anvende loven forkert. Rejs jer og råb op sammen med os. Gud velsigne Taiwan. For guds skyld, vi vil bare have en linje-for-linje bedømmelse!
【Bahasa Melayu】
Kini warganegara Taiwan menduduki di Parlimen Taiwan untuk menentang izin dak adil dalam Perjanjian Perdagangan Perkhidmatan antara Taiwan dengan Republik Rakyat Cina. (兩岸服務貿易協議). Polis sedang berkumpul di luar bangunan dan bersiap mengusir pembangkang.
Bagi masa depan dan demokrasi di Taiwan, masa ini sangat genting.
Kami memerlukan perhatian dunia. Tolong kongsi pos ini, tolong Taiwan. Syukur Alhamdulillah.
【Magyar】
Tajvani állampolgárok elfoglalták a tajvani törvényhozás épületét hogy megakadályozzák egy jogtalan megegyezés megkötését kínával a szolgáltatások kereskedelméről. A rendőrség az épület előtt vár és a tüntetők eltávolítására készül.
Ez egy kritikus pillanat Tajvan jövője és demokráciája szempontjából. Szükségünk van arra, hogy a világ figyeljen ránk. Kérlek oszd meg ezt a bejegyzést mindenkivel. Isten áldja Tajvant!
【Thai】
พลเมืองไต้หวันกำลังครอบครองสภานิติบัญญัติหยวน และกำลังต่อต้านความอยุติธรรมว่าด้วยเรื่องข้อตกลงการข้ามผ่านช่องแคบเขตบริการการค้า กำลังตำรวจรวมพลอยู่ด้านนอกของอาคาร เตรียมที่จะเข้าไปจัดการสถานการณ์การชุมนุมประท้วง
ช่วงเวลานี้คือช่วงสำคัญของสำหรับอนาคตและประชาธิปไตยของไต้หวัน เราต้องการเรียกร้องให้ทั่วโลกได้รับรู้ โปรดช่วยกันกระจายข่าวนี้สู่ทุกท่านที่คุณรู้จัก และแปลเป็นภาษาอื่นๆ ที่หลากหลายกันออกไป ขอพระเจ้าอวยพรไต้หวัน
【Hebrew】
תושבי טאיוואן פרצו לבית המחוקקים במחאה על הסכם הסחר עם סין. כוחות המשטרה מחוץ לבניין מתכוננים לפנות את המוחים. זהו רגע קריטי לעתיד ולדמוקרטיה בטאיוואן. אנו צריכים את תמיכת העולם. שתפו, ותרגמו לשפתכם בתגובות.
【Portugese】
Os cidadãos da Taiwan estão agora ocupando o Yuan Legislativo (Parlamento), se opondo ao passe injusto do Acordo "Cross-Strait Agreement on Trade in Services". A polícia está mobilizada do lado de fora o edifício preparando-se para remover os manifestantes. Este é um momento crítico para o futuro e a democracia da Taiwan, precisamos da atenção do mundo. Por favor, compartilhe a notícia a todos seus conhecidos. Deus abençoe a Taiwan.
【Norsk】Akkurat nå okkuperer innbyggerne i Taiwan landets lovgivende Yuan, for å uttrykke sin motstand mot parlamentets lettsindige behandling av den omstridte handelsavtalen med Kina (兩岸服務貿易協議). Politistyrker er samlet utenfor, og forbereder seg på å fjerne protestantene med makt. Dette er et meget viktig øyeblikk for Taiwans demokrati og fremtid, og trenger verdens oppmerksomhet. Vennligst del med venner, Gud velsigne Taiwan!

(照片轉自 PNN公視新聞議題中心,文字翻譯由陽明大學有意思社 Yeh Jiunn Tyng以及許多網友提供,特別感謝Lin Hsinyi

Monday, March 10, 2014

56 Ethnic Beauties & Costumes 56 個族裔美女及服飾

56 Ethnic Beauties and Costumes
56 個族裔美女及服飾
Music: Who? 音樂: 是誰?
作曲家金希文教授書樵曲 歌詞如下:

請看繁夜的眼晴,安靜的在訴說
請聽大海的波動,徐徐的在呢喃
是誰把那片白雲放在藍藍的天?
是誰把那朵小花擺在綠綠的草?
是誰把那根嫩芽發在淡淡的春?
是誰把那張紅葉畫在涼涼的秋?
是誰使我們得享太陽的溫暖?
是誰使我們漫步於月色的浪漫?
請記大地的安祥,悠悠的在叮嚀
請仰群山的姿容,沈痛的在長嘆
神的事情,人所能知道的,原顯明在人心裡
因為神己經給他們顯明
是誰把那片白雲放在藍藍的天?
是誰把那朵小花擺在綠綠的草?
是誰把那根嫩芽發在淡淡的春?
是誰把那張紅葉畫在涼涼的秋?
是誰使我們躺臥在夏樹的陰氈?
是誰使我們陶醉於冬雪的夜晚?
每一天,每一刻,宇宙萬物都在宣揚
是誰?是誰?誰是至高的創造者
衪就是為了你我的罪被釘上十架的
耶穌基督!

Saturday, March 8, 2014

Water Made In Israel 以色列水

Because more than half of Israel is desert, the lack of clean water is a life-or-death issue.

Friday, January 31, 2014

Thursday, January 30, 2014

Happy Year Of Horse 馬年吉祥

Teresa Teng-Countless Years of Blessings
鄧麗君-萬年紅

歌曲: 萬年紅 歌手: 鄧麗君
春天到來百花紅 熱鬧的鑼聲響街頭
紅男綠女手挽手 恭喜恭喜聲聲送
快樂的氣氛在眼中 可愛的春天喜相逢
往事綿綿已成空 已成空
往事如夢 新的希望在心中
朝朝暮暮萬年紅 萬事如意好前程
一年四季樂融融 鴻運當頭樂無窮
恭祝大家萬年紅
不再回想舊時夢 舊事的幻夢已成空
回憶過去有何用 萬事寄託在年頭
美麗的春天要歌頌 春天一去不回頭
應該珍惜好年頭 何必憂愁
新的年頭 說聲大家要珍重
就像春花萬年紅 恭喜恭喜萬年紅
一年四季樂融融 鴻運當頭樂無窮
恭祝大家萬年紅

Saturday, January 25, 2014

Recall Legislator Wu 罷免立委吳育昇

Did you sign the petition to recall Legislator Wu Yu-Seng?
Time is running out, hurry up. This is the first opportunity to exercise your right to RECALL in Taiwan.

簽連署書了嗎? 要快噢, 機會難再呢!
臺灣歷史上距離罷免成案最接近的一次,就差你的連署書!請速速站出來!
淡水、 泰山、 八里、 三芝、 石門、 林口的台灣公民, 拒絕霸凌民意,罷免馬意立委吳育昇,教訓這個政府的好機會!不要錯過。

有錢沒錢罷免育昇好過年!

Saturday, January 18, 2014

2013 Most Touching Moments 二零一三年最撼動人心的瞬間

2013 Most Touching Moments
二零一三年最撼動人心的瞬間
音樂: 黃乙玲唱人生之歌
Music: Huang Yi-ling - Song of Life

Lyrics歌詞: 人生的歌
愛唱一首歌 一首有頭無尾的歌
有時快樂 有時悲傷 有時只剩孤單
愛像一首歌 紀錄咱的心晟甲生活
有時清醒 有時懷疑 人生到底 為著啥

回過頭去看 熊熊才知影
咱的舞台 愛用青春來換
回過頭去看 人生過未一半
煞不知如何來唱這條歌

這首歌唱啊唱未煞 往事一幕幕親像電影
有時陣為著渡生活 就愛配合別人心晟
這首歌唱甲心攏破 一字一句攏是拖磨
因為沒人知 我的心 有多痛
因為你嘛知 咱永遠 為別人在活


Thursday, January 16, 2014

88 Recovery 八八回顧

The Taiwan Presbyterian Church in remembrance of 88 flood reconstruction work "88 Hurricane 4th Anniversary Service," is held on August 10, 2013 at Neipue, Pintong, the Director-General Rev. Lin Fangzhong led the 1700 congregations gave thanks to God for letting the people of Taiwan on the four year road for the reconstruction, and giving the church the ability to protest the unjust policies put forward suggestions, pray for the ability to mutual love, so that the disastrous area became the home of the blessings of God's kingdom.

百合花的重建夢:88重建4週年紀念
在鎂光燈離開後,只有教會,仍然堅持與人民站在一起。

2013年8月10日,台灣基督長老教會總會為記念88水災重建工作,於屏東內埔農工­舉行「88風災4週年紀念感恩禮拜」,總會總幹事林芳仲牧師帶領1700名會眾祈禱,­感謝上帝讓台灣人在4年的重建之路上學習相伴和扶持,賦予教會能力對不義的重建政策提­出建言,祈求有能力互助互愛,使所居之地成為蒙神祝福的國度。

Thursday, December 26, 2013

Have A Blessed 2014 新年的祝福

The Twelve Strikes of Midnight Blessings.
半夜十二鐘響 的祝福
I wish you have a perfect 2014.
茶翁祝福您新年康泰。
音樂: 韋唯唱「一路平安」Music: Bon Voyage