Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Tuesday, April 27, 2021

Liu Fangping A Moonlight Night 劉方平 月夜 Lâu Hongpêng“Goe̍h iā

Tông si Lâu Hongpêng “Goe̍h iā”

唐詩 劉方平 「月夜」

Liu Fangping “A Moonlight Night” 

Tông si Lâu Hongpêng “Goe̍h iā”

Kèng chhim goe̍h sek pòaⁿ jîn ka, Pak táu lân kan lâm táu chhiâ.

Kim iā phian ti chhun khì loan, Thâng siaⁿ sin thàu le̍k thang sa.

 

唐詩 劉方平 「月夜」

更深月色半人家, 北斗闌干南斗斜。

今夜偏知春氣暖, 蟲聲新透綠窗沙。

 

Liu Fangping “A Moonlight Night”

When the moon has coloured half the house,

With the North Star at its height and the South Star setting,

I can fed the first motions of the warm air of spring

In the singing of an insect at my green-silk window. 

No comments:

Post a Comment