Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Sunday, December 23, 2018

Jesus the Light of the world

紐約台灣基督教會2018 聖誕節讚美禮拜聖歌隊獻唱

Jesus the Light of the world
Words by George Elderkin & Charles Wesley
Arranged by Lloyd Larson


Hark! the herald angels sing,
Jesus, the light of the world.
Glory to the newborn King,
Jesus, the light of the world.

Joyful, all ye nations, rise.
Jesus, the light of the world.
Join the triumph of the skies.
Jesus, the light of the world

We’ll walk in the light, the beautiful light.
Come, where the dewdrops of mercy shine bright.
Shine all around us by day and by night.
Jesus, the light of the world.

Christ, by highest heaven adored;
Jesus, the light of the world.
Christ, the everlasting Lord;
Jesus, the light of the world.

Come, hail, the heaven-born Prince of Peace!
Jesus, the light of the world.
Hail, the Sun of Righteousness!
Jesus, the light of the world.

We’ll walk in the light, beautiful light.
Come, where the dewdrops of mercy shine bright.
Shine all around us by day and by night.
Jesus, the light of the world.

Hark! the herald angels sing,
Glory to the newborn King!
Hark! the herald angels sing,
Glory to the newborn King!
Hark! the herald angels sing,
Glory to the newborn King!
Jesus, the light of the world.

There Is a Great Joy Coming

紐約台灣基督教會2018 聖誕節讚美禮拜聖歌隊獻唱

There Is a Great Joy Coming
Words by Ragan Courtney & Buryl Red
Arranged by Mark Hayes


There is a great joy a-coming, there is a great joy a-coming,
There is a great joy a-coming to the whole people, My Lord.
Glory, glory, glory! Glory, glory, glory!
Glory be to God in the highest, peace, goodwill towards men.

Today in the city of David, today in the city of David,
Today in the city of David a Savior is born.
Glory, glory, glory! Glory, glory, glory!
Glory be to God in the highest, peace, goodwill towards men.

He shall be called mighty Jesus. He shall be called mighty Jesus.
He shall be called mighty Jesus. the King of kings and Lord of lords.
Glory, glory, glory! Glory, glory, glory!
Glory be to God in the highest, peace, goodwill towards men.

Glory, glory! Glory, peace towards men.
Glory, glory, glory! Glory, glory, glory!
Glory be to God in the highest, peace, goodwill towards men.
Peace , goodwill towards men.
Peace , goodwill towards men.
Glory, glory!

Tuesday, December 18, 2018

Gesù Bambino / Pietro Yon

嬰兒耶穌 Gesu Bambino/ Pietro Yon
TUCCNY Choir & Chamber Music
紐約台灣基督教會聖歌隊和室內樂


When blossoms flowered 'mid the snows
Upon a winter night,
Was born the Child, the Christmas Rose,
The King of Love and Light.

The angels sang, the shepherds sang,
The grateful earth rejoiced;
And at His blessed birth the stars
Their exultation voiced.

O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Again the heart with rapture glows
To greet the holy night,
That gave the world its Christmas Rose,
Its King of Love and Light.

Let ev'ry voice acclaim His name,
The grateful chorus swell.
From paradise to earth He came
That we with Him might dwell.

O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Ah, Come let us adore Him,
Ah, Adore Him Christ the Lord,
O come, O come, O come let us adore Him,
Let us adore Him, Christ the Lord.

Monday, December 17, 2018

Gesù Bambino 嬰兒耶穌

Gesù Bambino 嬰兒耶穌
Arr. Mark Hayes
何佳陵唱


When blossoms flowered 'mid the snows
Upon a winter night,
Was born the Child, the Christmas Rose,
The King of Love and Light.

The angels sang, the shepherds sang,
The grateful earth rejoiced;
And at His blessed birth the stars
Their exultation voiced.

O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Again the heart with rapture glows
To greet the holy night,
That gave the world its Christmas Rose,
Its King of Love and Light.

Let ev'ry voice acclaim His name,
The grateful chorus swell.
From paradise to earth He came
That we with Him might dwell.

O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.

Aha, O come let us adore Him,
Aha, Adore Him Christ the Lord,
O come, O come, O come let us adore Him,
Let us adore Him, Christ the Lord.

Monday, December 10, 2018

O Little One Sweet 哦! 慈悲愛疼美妙的耶穌

哦! 慈悲愛疼美妙的耶穌
O Little One Sweet
Old German Tune Harmonized by J. S. Bach


哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
祢由高高寶座降落,
來看顧阮卑微軟弱。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。

哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
祢甘願替贖阮的罪
給阮會可進入天堂。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。

哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
於馬槽寶座前來獻
阮禮物, 祝賀主聖誕。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。

Sunday, December 9, 2018

O Beauteous Havenly Light

O Beauteous Heavenly Light
Melody by J. S. Bach
Arranged by Jay Rouse


Break forth, O beauteous heav'nly light,
and usher in the morning;
O shepherds, shrink not with affright,
but hear the angel's warning.
This Child, now weak in infancy,
our confidence and joy shall be;
the pow'r of Satan breaking,
our peace eternal making.

Gloria, gloria, gloria, gloria inexcelsis Deo.
Gloria, gloria, gloria, sing gloria inexcelsis Deo.

Break forth, O beauteous heav'nly light,
to herald our salvation;
He stoops to earth–the God of might,
our hope and expectation.
He comes in human flesh to dwell,
our God with us, Immanuel;
the night of darkness ending,
our fallen race befriending.

Gloria, gloria.
Break forth, O beauteous heav'nly light.
O heav’nly light.

Worship Leader Prayer 主日司會台語祈禱

主日司會台語祈禱
Worship Leader Prayer

Sunday, December 2, 2018

O Little One Sweet 哦! 慈悲愛疼美妙的耶穌

哦 慈悲愛疼美妙的耶穌
O Little One Sweet
Old German Tune Harmonized by J. S. Bach

哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
祢由高高寶座降落,
來看顧阮卑微軟弱。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。

哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
祢甘願替贖阮的罪
給阮會可進入天堂。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。


哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌,
阮要怎樣讚美祢名。
於馬槽寶座前來獻
阮禮物, 祝賀主聖誕。
哦! 慈悲愛疼, 美妙的耶穌。

Sunday, November 25, 2018

世間眾人恁着來聽 Little Children Wake and Listen

紐約台灣基督教會聖歌隊唱
世間眾人恁着來聽
Little Children Wake and Listen
Old French Melody


世間眾人恁着來聽, 天頂地下攏吟詩
真好消息報恁知影, 給恁大家大歡喜
早於山內靜的所在, 多多天使曾來報
今各年於咱的城內, 聽這消息可讚美

救主放棄榮光座位, 臨到世間作嬰仔
亦無對重世間富貴, 來用馬槽作搖籃
此個消息真正極好, 此個福氣大無比
咱心若有憂悶煩惱, 可受安慰免傷悲

Friday, November 23, 2018