Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Monday, July 8, 2013

Dr. Koh AT Taiwan Center 柯文哲醫師演講

130707 在紐約台灣會館聽柯文哲醫師演講
台灣人公共事務會(FAPA)紐約市分會於7月7日(日)下午三點,於法拉盛的紐約台灣會館舉辦演講會。此次演講邀請到台大醫院外科部主治醫師兼創傷醫學部主任柯文哲醫師,以「文明社會的願景」為題進行演講。
他主張的台灣共識是民主、自由、法治、人權、社會關懷與永續經營,在這個條件下統獨都可以談,如是北京要求談判,他會以此為回應。







Friday, July 5, 2013

Thursday, July 4, 2013

God Bless USA 神佑美國

Happy 4th Of July
慶祝美國國慶日



I PLEDGE ALLEGIANCE TO
THE FLAG
OF THE UNITED STATES OF AMERICA ,
AND TO THE REPUBLIC, FOR WHICH IT STANDS,
ONE NATION UNDER GOD, INDIVISIBLE,
WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL!

STAR SPANGLED BANNER
O! say can you see by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?

And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there;
O! say does that star-spangled banner yet wave,
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner, O! long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country, should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O'er the land of the free and the home of the brave.

O! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation.
Blest with vict'ry and peace, may the Heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust;"
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

Tuesday, July 2, 2013

A Bug 鐡甲蟲

Do you recognize this bug? 一隻鐡甲蟲?
It is not a cockroach.
If you know the name of this insect, please leave you comment. Thank you.
這不是一隻蟑螂, 我暫叫它鐡甲蟲; 如果你知道的話請您留言賜教, 謝謝。

Sunday, June 30, 2013

Yu, Ya 歌星尤雅

尤雅(1953年12月18日-),本名林麗鴻,台灣玉女歌星第一人,劉家昌的愛徒。在台北三重市出生,小學五年級參加台北電台主持人阿丁舉辦的歌唱比賽得到好成績進入雷虎唱片公司,在1965年發表難忘的愛人、錢有什麼用、沒良心的人..等作品,在歌壇闖出很高的知名度。
尤雅歌后的代表作在閩南語部分有『難忘的愛人』、『等無人』,國語歌有『往事只能回味』、『街燈下』、『母親』...等







Saturday, June 29, 2013

One Day 2010 有一天


It's about the dreamlike relationship between a ferry clerk and a young soldier who claims to be her future lover.
一名高雄旗津的女孩欣穎在往來高雄和金門的軍方包船上當福利社店員,她經常夢見一個看不清臉孔的男孩對她大聲呼喊。有一天她在客輪上遇見男孩阿聰,他是乘船返回部隊的役男,卻聲稱自己是她未來的戀人,而兩人此刻身處在一場改變彼此命運的夢境中。女孩起初並不相信男孩,但接連發生的事件讓她逐漸相信男孩就是她一直以來不斷夢見的人。