Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Sunday, March 19, 2023

聖詩266首 請來咱著向主唱歌 Sèngsi 266 Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa

聖詩266首 請來咱著向主唱歌 
Sèngsi 266 Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa

 

紐約台灣基督教會230312 主日禮拜

司會:郭文瑞執事 司琴:盧倍佳(Becca)老師

聖詩266 請來咱著向主唱歌

Sèngsi 266 Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa

 

聖詩266 請來咱著向主唱歌

Sèngsi 266 Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa

1.      請來,咱著向主唱歌,齊聲稱讚無息,

1) Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa, Chôesiaⁿ chhengchàn bô soah,

同心謳咾拯救石磐,大聲歡喜唱歌。

Tângsim oló chínkiù chio̍hpoâⁿ,  Tōasiaⁿ hoaⁿhí chhiùⁿkoa.

 

2.      咱著來到上帝面前,謳咾感謝恭敬,

2) Lán tio̍h lâi kàu Siōngtè bīnchêng, Oló kámsiā kiongkèng,

用詩用歌一齊向祂,大聲歡喜吟詩。

En̄g si ēng koa chi̍tchôe ǹg I, Tōasiaⁿ hoaⁿhí gîmsi.

 

Sèngsi 266 Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa

1) Chhiáⁿ lâi, lán tio̍h ǹg Chú chhiùⁿkoa,

Chôesiaⁿ chhengchàn bô soah,

Tângsim oló chínkiù chio̍hpoâⁿ,

Tōasiaⁿ hoaⁿhí chhiùⁿkoa.

 

2) Lán tio̍h lâi kàu Siōngtè bīnchêng,

Oló kámsiā kiongkèng,

En̄g si ēng koa chi̍tchôe ǹg I,

Tōasiaⁿ hoaⁿhí gîmsi.


No comments:

Post a Comment