紐約台灣基督教會230312 主日禮拜
司會:郭文瑞執事
司琴:盧倍佳(Becca)老師
聖詩131首
人若抵著憂悶傷悲
Sèngsi
131 Lâng nā tútio̍h iubūn siongpi
聖詩131首 人若抵著憂悶傷悲
Sèngsi
131 Lâng nā tútio̍h iubūn siongpi
1.
人若抵著憂悶傷悲, 伊若聽見主名字,
1)
Lâng nā tútio̍h iubūn siongpi, I nā
thiaⁿkìⁿ Chú miâjī,
心內憂悶變成歡喜,時時感謝永無離。
Simlāi
iubūn pìⁿchiâⁿ hoaⁿhí, Sîsî kámsiā eńg bô lī.
Chú Iâso͘ (Chú Iâso͘) sèng chunmiâ (sèng chunmiâ),
世上向望就是祂,
Sèchiūⁿ só͘ ǹgbāng sī I,
有一項(有一項)大向望(大向望),
Ū chi̍t hāng (Ū chi̍t
hāng) tōa ǹgbāng(tōa ǹgbāng),
就是天裡的歡喜。
Chiūsī thiⁿ-ni̍h ê hoaⁿhí.
2.
咱今深信救主耶穌,心無搖泏,著堅固;
2)
Lán taⁿ chhimsìn Kiùchú Iâso͘, Sim bô iôchoah, tio̍h kiankò͘;
雖然抵著患難艱苦,迫切祈禱得保護。
Suijiân
tútio̍h hoānlān kankhó͘, Pekchhiat kîtó tit póhō͘.
主耶穌(主耶穌)聖尊名(聖尊名),
Chú
Iâso͘ (Chú Iâso͘) sèng chunmiâ (sèng chunmiâ),
世上向望就是祂,
Sèchiūⁿ
só͘ ǹgbāng sī I,
有一項(有一項)大向望(大向望),
Ū
chi̍t hāng (Ū chi̍t hāng) tōa ǹgbāng(tōa ǹgbāng),
就是天裡的歡喜。
Chiūsī
thiⁿ-ni̍h ê hoaⁿhí.
3.
倚靠救主至聖名字,我就得著大福氣;
3)
Oákhò Kiùchú chì sèng miâjī, Góa chiū tittio̍h tōa hokkhì;
伸他聖手抱我彼時,我心滿滿有歡喜。
Chhun
I sèngchhiú phō góa hitsî, Góa sim móamóa ū hoaⁿhí.
主耶穌(主耶穌)聖尊名(聖尊名),
Chú
Iâso͘ (Chú Iâso͘) sèng chunmiâ (sèng chunmiâ),
世上向望就是祂,
Sèchiūⁿ
só͘ ǹgbāng sī I,
有一項(有一項)大向望(大向望),
Ū
chi̍t hāng (Ū chi̍t hāng) tōa ǹgbāng(tōa ǹgbāng),
就是天裡的歡喜。
Chiūsī
thiⁿ-ni̍h ê hoaⁿhí.
4.
天下萬國的眾子兒,稱呼耶穌聖名字;
4)
Thiⁿ-ē bānkok ê chèng kiáⁿjî, Chhengho͘ Iâso͘ sèng miâjī;
咱今著獻寶貝禮物,逐時逐刻榮光祂。
Lán
taⁿ tio̍h hiàn pópòe lémi̍h, Ta̍ksî ta̍kkhek êngkng I.
主耶穌(主耶穌)聖尊名(聖尊名),
Chú
Iâso͘ (Chú Iâso͘) sèng chunmiâ (sèng chunmiâ),
世上向望就是祂,
Sèchiūⁿ
só͘ ǹgbāng sī I,
有一項(有一項)大向望(大向望),
Ū
chi̍t hāng (Ū chi̍t hāng) tōa ǹgbāng(tōa ǹgbāng),
就是天裡的歡喜。
Chiūsī
thiⁿ-ni̍h ê hoaⁿhí.
No comments:
Post a Comment