Tông si Tiuⁿ Kiúlêng “Bōng goe̍h hoâi oān”
唐詩 張九齡 「望月懷遠」
Zhang Jiuling Looking at thw Noom and Thinking of One Far Away
Hái siōng seⁿ bêng goe̍h, Thian gâi kiong chhú sî.
Chêng jîn oàn iâu iā, Kèng se̍k khí siuⁿ si.
Bia̍t chiok lîn kng boán, Phi I kak lō͘ chu.
Put kham êng chhiú chēng, Hoân chhím bang ka kî.
海上生明月, 天涯共此時。
情人怨遙夜, 竟夕起相思。
滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。
不堪盈手贈, 還寢夢佳期。
The moon, grown full now over the sea,
Brightening the whole of heaven,
Brings to separated hearts
The long thoughtfulness of night....
It is no darker though I blow out my candle.
It is no warmer though I put on my coat.
So I leave my message with the moon
And turn to my bed, hoping for dreams.
No comments:
Post a Comment