【Sûi Chhiú Liam Lāi】【隨手拈來】
「那個堅的男人」
“Hit ê Kiankiông e Lâm jîn”
I, Sī lán ê Ōe hok Pō͘ tiúⁿ
I, Iā sî chi̍t ê “Lâng”
Tùi kū nî siú hō͘ Tâioân e̍k chèng kàu hiān chāi ê I chiông
put hoah khó͘
Tān sī
I, Iā ōe siān
Hō͘ lán put hūn pí
chhú
Chò I kiankiông ê āutún, Hó má?
※Tô͘ bûn goân chū:Góa sī Tâioân
lâng, Tâioân sī lán ê kokka.
他,是我們的衛福部長
他,也是一個「人」
從去年守護台灣疫情到現在的他從不喊苦
但是
他,也會累
讓我們不分彼此
做他堅強的後盾,好嗎?
※圖文源自我是台灣人.台灣是咱的國家
No comments:
Post a Comment