[ Sûi Chhiú Liam Lāi][隨手拈來]
“Siok Bo̍k Kong Lō͘” Lîm Sūilîn (Gó͘ bûn pi ko͘ to̍k khí té)
「寂寞公路」林瑞麟《我們被孤獨起底》
[ Sûi Chhiú Liam Lāi]
Lîm
Sūilîn (Gó͘ bûn pi ko͘ to̍k khí té)
“Siok Bo̍k Kong Lō͘”
Ū chi̍t tiâu sòaⁿ soh
Tī hûn ê kûn piⁿ
Khan ín to̍h
Soaⁿ hong chhoe lâi ê kó͘ tiàu
Góa loan to̍h thâu hoat
Kái thak bū ê tûn gí
Chāi
leng kap lēng chi kan
Chhoan oa̍t sit lo̍h ê I chi
Chi chèng lí
Sêng khui ê siok bo̍k
[隨手拈來]
有一條線索
在雲的裙邊
牽引著
山風吹來的古調
我亂著頭髮
解讀霧的唇語
在稜與稜之間
穿越失落的遺址
指證你
盛開的寂寞
No comments:
Post a Comment