[ Sûi Chhiú Liam Lāi】【隨手拈來】
“Jû Kó” Se̍k Bō͘Iông
《如果》席慕容
[ Sûi Chhiú Liam Lāi】
“Jû Kó” Se̍k Bō͘ Iông
Sù kùi khó í an pâi tit
ke̍k ûi àm tām
Jû kó thài iông goān ì
Jîn seng khó í an pâi tit ke̍k ûi siok bo̍k
Góa khó í éng put chài chhut hiān
Tû liáu tùi lí ê sù liām
Chhin lâng kap pêng iú
Góa it bô tióng bu̍t
Jiân jî
Góa chiòng li̍p chek sú sù liām ko͘ ui
Toàn lo̍k
Góa chiòng
Pá múi chi̍t ê hô liû to͘ chhiat tn̄g
Liōng hong bû ta kho̍k iân sin kàu bô kiông oán
Kin seng kin sè
Éng put chāi chiòng lí siūⁿ khí
Tû liáu
Tû liáu tì ū chi̍t kóa
In loh lūi jî sip lūn ê iā lāi
Jû kó
Jû kó lí goān ì
【隨手拈來】
《如果》席慕容
四季可以安排得極為暗淡
如果太陽願意
人生可以安排得極為寂寞
如果愛情願意
我可以永不再出現
如果你願意
除了對你的思念
親人和朋友
我一無長物
然而
如果你願意
我將立即使思念枯萎
斷落
如果你願意
我將
把每一個河流都切斷
讓荒蕪乾涸延伸到無窮遠
今生今世
永不再將你想起
除了
除了在有些個
因落淚而濕潤的夜裡
如果
如果你願意
No comments:
Post a Comment