Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Saturday, May 8, 2021

“Iā Pòaⁿ Lo̍k” Liú Éng 夜半樂(柳永)

Sòng sû “Iā Pòaⁿ Lo̍k” Liú Éng

宋詞 夜半樂(柳永) 

Sòng sû “Iā Pòaⁿ Lo̍k” Liú Éng

Tòng hûn ám tām thiⁿ khì, Pián chiu chi̍t ia̍p, Sêng heng lî kang chú.

Tō͘ bān hok chhian giâm, Oa̍t khe chhim chhù.

Nō͘ tô͘  chiām sek,  Chiâu hong chā khí, Keng bûn siong lí siōng ho͘.

Phìⁿ hoân ko kú, Hoàn ōe ek, Phian phian kòe lâm phó͘ .

Bāng tiong chiú phài siám siám, Chi̍t cho̍k ian chhun, Só͘ hang sng chhiū.

Chân ji̍t hā, Hî jîn bêng nn̂g kui khì.

Pāi hô lêng lo̍h, Soe iông am iòng.

Hōaⁿ piⁿ lióng lióng sam sam, oān se iû lú, pī hang khehHâm siu chhiò siōng gí.

Kàu chhú in liām, Siù koh khin phau, Lōng phêng lân chù.

Thàn āu iok teng lêng kèng hô kù

Chhám lî hoâiKhang hūn sòe mńg kui kî chó͘ .

Gêng lūi gánBiáu biáu sîn kiaⁿ lō͘, Toàn hông siaⁿ oán tn̂g thian bō͘.

 

宋詞 夜半樂(柳永)         

凍雲黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。

度萬壑千岩,越溪深處。

怒濤漸息,樵風乍起,更聞商旅相呼。

片帆高舉,泛畫鷁、翩翩過南浦。

望中酒旆閃閃,一簇煙村,數行霜樹。

殘日下、漁人鳴榔歸去。

敗荷零落,衰楊掩映。

岸邊兩兩三三,浣紗游女,避行客含羞笑相語。

到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。

嘆後約叮嚀竟何據?

慘離懷空恨歲晚歸期阻。

凝淚眼、杳杳神京路,斷鴻聲遠長天暮。


No comments:

Post a Comment