Tông si Bēng Hōjiân “Chhun hiáu”
唐詩 孟浩然 「春曉
Meng Haoran “A Spring Morning”
Chhun bîn put kak hiáu, Chhú chhù bûn thê niáu.
Iā lâi hong ú siaⁿ, Hoa lo̍k ti to siáu.
春眠不覺曉, 處處聞啼鳥。
夜來風雨聲, 花落知多少。
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds --
But now I remember the night, the storm,
And I wonder how many blossoms were broken.
No comments:
Post a Comment