Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Thursday, February 9, 2012

China Navy Ship 中國軍船

A Chinese naval vessel docked at Kaohsiung Harbor.
Where is Taiwan's defense system?

中國軍船停靠高雄港國安單位被矇,
台灣的國防已經被中國軍艦滲透了。

Wednesday, February 8, 2012

Glass Trail 玻璃棧道

Haven Gate Mountain Glass Trail
張家界天門山懸空玻璃棧道

天門山玻璃棧道建在山頂西線雲夢仙頂至倚虹關之間長60米,最高處海拔1430米。玻璃棧道是張家界天門山景區繼懸于峭壁之上的鬼谷棧道、橫跨峽谷的木質吊橋後打造的又一試膽新景點。為了讓遊客零瑕疵的透過玻璃橋看到美麗的風景,遊客們都要穿鞋套以保持玻璃橋的透明和乾淨。



遊客們摸著岩壁,走過60米長的東方「天空之路」,他們的腳下,就是筆直的懸崖峭壁,整個過程都一覽無遺。這條看著就讓人腿軟的玻璃棧道給人帶來的刺激震撼感,可與舉世聞名的美國大峽谷玻璃走廊“天空之路”媲美。
High Construction Job 高空工作
MrSirtea Youtube 空高賺吃 Working High Up

the ractopamine ban 禁瘦肉精

ractopamine-treated meat 「瘦肉精」常識

The opposition Democratic Progressive Party has accused Ma of sacrificing the people’s health, ban on ractopamine-treated meat, in return for potential trade benefits if US and Taiwan decide to resume talks on a bilateral Trade and Investment Framework Agreement.
Pig farmers have been among the most vocal critics of a potential end to the ban on ractopamine-treated meat.
The only way to prevent the government from loosening import restrictions on beef from the United States was to stop eating imported beef.

民進黨執政的南部縣市首長聯合聲明指出,要「禁用瘦肉精、拒吃毒豬牛」。立院黨團呼籲政府在美牛議題上不應該躁進,也不能只有國內衛生單位制定標準,應該在「國際食品法典委員會」,再來討論。

瘦肉精是一種乙型腎上腺受體素,原本是氣喘的治療用藥,這種乙型受體素共有20幾種,後被發現可令豬、牛、鵝肉等動物體內的脂肪轉為肌肉,進而促進和增加 瘦肉比例,而被當作動物用藥,其中被應用最廣的就是美國牛被驗出的培林(ractopamine),台灣鵝被驗出的瘦肉精是毒性更強的濟帕特羅 (zipaterol),對人體作用時間更長,猝死風險更高。
大量吃進含瘦肉精的肉類或內臟,可能會出現急性中毒,症狀包括心跳加速、暈眩、頭痛、血壓改變,因此美國公衛單位和加拿大食品檢驗局警告,心血管疾病和心臟病患者尤其要避免接觸瘦肉精。而且瘦肉精非常耐熱,一般居家烹調如煎炒、水煮、微波都不能消除殘餘。

※少吃內臟,不要碰豬肝、肺、腦、鵝肝、鵝胗……,毒物在內臟殘留的濃度會比肌肉高。
※少買半調理食品,如黑胡椒牛肉、糖醋里肌,因為很有可能是已經過期的肉再加以調味。
※根本之道還是少吃肉。
※儘可能烹煮全熟。雖然不能消除瘦肉精,煮熟卻可以殺死大部份的毒菌。
Source: Common Health Magazine
源自康健雜誌

Tuesday, February 7, 2012

Taiwan, Japan 日治台灣

Taiwan under Japan 60+ years ago.

長達兩個鐘頭「日本南進台灣」展現了日人治台時的建設。從這段記錄片來瞭解了解台灣在日治時期的景況, 60多年前的台灣。


茶翁識: 可惜, 它是日本帝國宣傳在台建設成就日語發音的宣傳片; 不過, 它是有心瞭解台灣歷史很好的參考資訊。

Monday, February 6, 2012

Sunday, February 5, 2012

A Phonetic Girl 密碼女孩

A Phonic Code Girl: Fire Victim Chuang Fu-Hwa.

莊馥華是八十二年台中市模範學生代表獎的得主,八十三年由於鄰家男童的貪玩,釀成了火災,突如其來的大火熔蝕了甫到手的獎盃,也燒盡了馥華的似錦前程。她因吸入過多一氧化碳,造成長達三個多月的昏迷,腦部受損嚴重,此後馥華失去了視力,失去了行動和語言能力,手功能退化到如廁、飲食等生活自理皆需假手母親。



多重障礙的馥華並沒被身體的障礙及環境的惡劣所打敗,相反的更加努力,她希望未來能盡己之力回饋社會,因為她認為「不問自己失去什麼,但問自己能給於什麼」才是生命的真諦。
她努力向學精神獲得第四屆總統教育獎肯定,目前的她已經是位空大二年級學生。
(資料源自:瑪利亞社會福利基金會)

Saturday, February 4, 2012

Pay Back Time 當選還債

Obama: "Mr Ma, it's your turn to pay back."
兩馬事(奧巴馬與馬英九)--政治動畫-連本帶利要回來!


美國在台協會理事主席薄瑞光此次訪台,要求台灣開放美國牛肉進口為主要任務,無論與台灣官員談及重啟TIFA(台美貿易暨投資架構協定)談判或台灣加入TPP(跨太平洋戰略經濟夥伴協定),都稱卡在美牛問題。
馬選前三管五卡美牛卻涉暗中向美求援協助選戰 在選後出現鬆動!
馬英九總統昨接見AIT理事主席薄瑞光時,主動表示新內閣六日上任,對於美方希望解決美牛進口問題,會有新的閣員與新的做法,將很認真與美方交換意見。
美牛爭議勢將再度爆發,除原先引發消費者食的安全疑慮的狂牛症風險外,瘦肉精問題爭議更大,養豬協會昨表示,如台灣被迫對瘦肉精解禁,美國豬肉也恐將隨之進口台灣,嚴重衝擊台灣農業產值最大的養豬業。
※馬英九已經決定開放美國牛肉進口; 台灣人, 等着吃有風險的美牛吧!

Friday, February 3, 2012

Fire Waterfall 日光瀑布

Sunlit reflected El Captain Waterfall
日光照射的火瀑布

美國加利福尼亞州(Yosemite National Park)約塞米蒂國家公園(El Captain)酋長岩上的火瀑布就是公園內最罕見的景觀之一。
火瀑布是特定角度的陽光照射在瀑布上形成 的光學效果。這一景觀只在每年2月末的兩個星期內有一定幾率可以看見。有些拍攝火瀑布的攝影師常常需要花費幾年時間 才能拍到火瀑布的照片。



之所以這麼難以看到這種景象,關鍵在於火瀑布的出現需要滿 足幾個條件。
首先是瀑布的形成。這個瀑布是依靠酋長岩 上的雪山融水為源的,所以並非一年四季都存在。酋長岩上的雪一般在每年的十二月和 一月融化。到二月底的時候,這個瀑布很可能已經水乾瀑亡了。
其次是太陽的角度。太陽的位置必須正好將 光芒覆蓋在這個瀑布上。而合成的, 太陽角度只出現在每年一月、二月的晴天的傍晚。如果天上有雲、有其他東西,你就只 能看瀑布和自己臉上的瀑布了。不幸的是,二月份正好是國家公園天氣比較無常的月 份。基於這些苛刻的條件,成功拍攝火瀑布的照片並不多。

Thursday, February 2, 2012

Wife Of Kim Jong-Un 金正恩夫人

Pictures of 27 year-old Mrs. Kim, wife Of the new North Korean leader Kim Jong-Un.

朝鮮剛接班新領導人金正恩夫人(姓名李雪洙)
現年27歲, 畢業於金日成大學,目前攻讀這所大學的博士課程,父親是清津市大學的教授、母親是清津市水南區第一人民醫院婦產科科長。

Homesick Monks 唱遊子心


Three Monks sing
"Tonight we think of our mothers".

三個和尚唱出遊子思母親心聲: 「遊子吟」。
我想不到出家人也有這樣的牽掛,
是逢佳節遊子倍思鄉親之同理心。


遊子吟 孟郊
慈母手中線,
遊子身上衣。
臨行密密縫,
意恐遲遲歸。
誰言寸草心,
報得三春輝。
A TRAVELLER'S SONG
Meng Jiao
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three springs of the light of the sun?