Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Monday, January 27, 2020

天父上帝賜豐年

聖詩37 天父上帝賜豐年
Thiên Fu Song-ti su fûng-ngièn
God the Father Gives Increase
詞: 范秉添 曲: 客家民歌


客語
天父上帝賜豐年,
Thiên Fu Song-ti su fûng-ngièn,
家家戶戶笑連連;
Kâ-kâ fu-fu seu-lièn-lièn;
風調雨順好耕田,
Fûng-thiàu-yí-sun hó kâng-thièn,
國泰民安成(呀成)樂園。(唷哪噯唷唷嘟唷)
Koet-thai-mìn-ôn sàng ( ya sàng ) lo̍k-yèn.( yô nâ ôi yô yô tû yô)

天生天養愛思量,
Thiên sên thiên yông oi su-liong,
獻上感謝為心香;
Hien song kám-chhia vi sîm-hiông;
有屋有食有衣裳,
Yû vuk yû sút yû yî-sòng,
飲水思源根(呀根)莫忘。(唷哪噯唷唷嘟唷)
Ím-súi-su-ngièn kîn ( ya kîn ) mo̍k mong.( yô nâ ôi yô yô tû yô)

No comments:

Post a Comment