Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Saturday, October 31, 2015

Monday, October 26, 2015

Central Park Outing 中央公園散步賞秋景

Central Park Outing 中央公園散步賞秋景
紐約台灣基督教會姊妹會於151025曼哈頓中央公園賞秋景
TUCCNY Sister Club New York Central Park Autumn Outing
Music: My Prayer 音樂: 我的祈禱

Sunday, October 25, 2015

Crystal Park, Holms, NY Bar-B-Q 紐約上州水晶莊園烤肉

Bar-B-Q at Crystal Park, Holms, NY
紐約上州水晶莊園烤肉
感謝陳秋貴董事長招待賞秋色烤肉
配樂是與會者餘興時所唱的歌聲


Saturday, October 24, 2015

Billions in Change 水與能源

This film is the story about a group of doers, the elegantly simple inventions they have made to change the lives of billions of people, and the unconventional billionaire spearheading the project.

Billions in Change Official Film

Thursday, October 1, 2015

My Final Resting Place-Taiwan My Home 最後的住家

最後的住家-馬偕宣教師/ My Final Resting Place-Missionary George Leslie Mackay
演唱:長島台灣教會與紐約福爾摩沙合唱團
Sang by Long Island Taiwanese Church & New York Formosa Chorus

Chòe Āu Ê Chù Ke” – Má Kai Soan Kàu Sū~ George L. Mackay

 

Góa choân sim só͘ thiàⁿ sioh ê Tâioân ahGóa ê chheng chhun long chóng hiàn hō͘ lí,

Góa choan sim só͘  thiàⁿ sioh ê Tâioân ahGóa it seng ê hoaⁿ hí long tī chia.

Góa tī hûn bū tiong khòaⁿ kìⁿ soaⁿ niá, Tùi hûn tiong phāng khang koan bōng choân tē,

Pho long tōa hái tiong iâu oán ê tùi hōaⁿ, Góa ì ài tī chia thiāu bōng bô soah.

Góa sim bōe thang kóa lī ê Tâioân ah Góa ê jîn seng long chóng hiàn hō͘ lí,

Góa sim bōe thang kóa lī ê Tâioân ah Góa it sè ê khoài lo̍k long tī chia.

Phàn bōng góa jîn seng tiong ê sòa bóe chām, Tī tōa éng phah hōaⁿ ê hióng siāⁿ tiong,

Tī tek nâ iô tōng ìm ńg ê lāi bīn, Chhōe tio̍h góa it seng chòe āu chū ke.

 


最後的住家---詞-馬偕
我全心所疼惜的台灣啊!我的青春攏總獻給你,
我專心所疼惜的台灣啊!我一生的歡喜攏在此。
我在雲霧中看見山嶺,從雲中隙孔觀望全地,
波浪大海中遙遠的對岸,我意愛在此晀望無息。
我心未通割離的台灣啊!我的人生攏總獻給你,
我心未通割離的台灣啊!我一世的快樂攏在此。
盼望我人生中的續尾站,在大湧拍岸的響聲中,
在竹林搖動陰影的裡面,找著我一生最後住家。

The Last Home-George Leslie MacKay
Taiwan my love, the place so dear to me,
Let me offer my youth, my life to Thee:
Taiwan my love, the place so dear to me,
Here are my joys, each day and every day.

Look up the mountain through misty clouds,
Look down the island from high above;
Majestic waves from far far away,
Let me watch over you, Taiwan my love.

Taiwan my home, the place so hard to leave,
Let me offer my youth, my life to Thee;
Taiwan my home, the place so hard to leave.
Here are my joys, each day and every day.

I devote my life until I die;
The rolling thunder from rocky shore,
The shadows wavering in bamboo forest,
I am glad to find my rest, Taiwan my home.