Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Tuesday, July 19, 2011

Funny Translation 有趣的英譯中

English Menu Chinese Translation 英文菜單中譯


上圖是一位網友搭乘郵輪所拍攝的「菜單」。
有趣的是,這些美國人「直譯」菜單完全令人傻眼。
Ham and Bamboo Shot Salad (火腿竹筍沙拉) 笨拙的演員和竹子的沙拉
Chicken and Mushroom tart (雞肉磨菇餡餅) 膽小和迅速增長的妓女
Regular Milk (全脂牛奶) 規則牛奶
Green Split Pea Soup (豌豆湯) 綠分裂豌豆湯

No comments:

Post a Comment