Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Saturday, April 10, 2010

Haiku And Shells 排句與貝殼

‧Snail and clam Shells,
‧Found in early spring day,
‧Made them funny faces.

I try to write a Haiku poem. A Japanese Haiku needs to have three lines 5-7-5 (17) syllables or less and about one of 4 seasons, and ...
I hope my blog readers in Japan or anyone who know Haiku would give me feedback or comments.


‧蝸牛偕蛤蚌,
‧留殼供人早春賞,
‧組成臉譜圖。

自學排句詩, 留給自己來欣賞, 無師難成材。
一首日本排句詩要有三行5-7-5 (17 或以下)個音節, 含有四季之一, 且主題 ...
我真希望日本的網友或有懂得排句詩的網客能夠指點指點。

No comments:

Post a Comment