Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Wednesday, October 19, 2011

4 Dangers and 3 Persistences 四個危險三個堅持

蔡英文黨主席對馬英九總統「兩岸和平協議」的回應
DPP Chairman Tsai Ing-wen responses to
President Ma Ying-jeou KMT's "Cross-Strait Peace Agreement"
中國國民黨和馬英九的「兩岸和平協議」,將使台灣人民面臨「四個危險」:
第一、犧牲台灣主權:中國最近兩任領導人多次提出「在一個中國的原則下,終止兩岸敵對的狀態,簽署和平協議」的主張,試圖凸顯兩岸是國內議題,並確立「一個中國」原則。

第 二、改變台海現狀:簽署兩岸政治協議的前提,必須先明確認定兩岸雙方的主權定位,這必然將改變過去半個世紀台海兩岸主權互不隸屬的現狀。在對岸堅持「一個 中國」的原則下-,將落入兩岸事務屬於中國「國內事務」的陷阱,如此將排除國際社會共同維持台海現狀與區域穩定的正當性,中國也可以名正言順地阻止任何國 家對台軍售。

第三、危及民主價值:台灣與中國之間任何的政治協商必須有民主授權與「台灣共識」為前提。而馬總統逕自將此一高度爭議、影響台灣前途的議題列為重大政策,操弄成為選舉的議-題,這種輕率與冒進的作法,非但不尊重民意,且製造社會的爭議和對立。

第四、破壞戰略縱深:將「和平協議」納入「黃金十年」當中,言明要在10年內處理,無異於設定了政治談判的時間表。馬總統的躁進與莽撞,讓台灣失去了兩岸折衝時所需要的籌-碼。

民主進步黨和蔡英文的主張, 「三個堅持」為前提:
一、堅持主權:堅持國家主權的立場,任何兩岸協商不能以「一個中國」做為政治前提。

二、堅持民主:堅持2300萬人民享有決定台灣前途的權利,任何涉及變更台灣現狀的政治協商結論,必須以公民投票為前提。

三、堅持和平:堅持中國必須撤除對台灣的武力威脅,放棄武力威脅的意圖才是真正促進台海永久和平的基礎。

NT$316 增316元

Ma's government will increase senior farmer's benefit by NT$316 equivalent to US$10 per month, from current NT$3,000 and with strict restrictions. Senior military retirees from NT$13,550 to NT$14,150 with other fringe benefits. He doesn't care about Taiwan senior farmers. Reject KMT Ma, elect DPP Tsai for Taiwan President January 14, 2012.

馬政府公布將每個月增加老農津貼補助316元目前是3,000元,附加離農津貼條件以及排富條款等措施。這種政策根本就是把「老農」當「賤民」,充滿「階級歧視」。老榮民養老金額,從13550元調高為14150元,每人每月增加600元。而丟給老農民一根316元骨頭。(註:台幣316元對換約美金10元)。這樣的政府這樣的馬英九還可讓他再連任四年嗎?

Human Flowers 人造花

Art work - Human Body Flowers.
藝術創作 - 人體組合的藝術花朵。


Tuesday, October 18, 2011

Railroad Lunchbox 台鐡便當

This video reminded me my faded college school day commute. I had to take 12+ hours local train back and forth. There were tea and lunchbox services on the train and at train stations. I could still hear the voice, "Lunchbox, lunchbox, hot lunchbox,..."

這段影片勾起了我大學時代南北乘搭台鐵火車的記憶: 多多年前,火車上有專門的倒茶服務員,得一手提著熱茶壺,一手幫客人斟茶。記憶中每回上學校和返家在台鐵十二個多鐘頭慢車上煤炭煙薰加上人擠人的滋味; 還有火車上和車站的叫賣聲 「便當,便當, 熱的便當, ...」。

Fireworks 煙火

September 16, 2011 荃灣-煙火
110916 Tsuen Wan -Fireworks. Pictures-Michael Leung

Monday, October 17, 2011

The Red Bean Poem 紅豆詞

This song, The Red Bean Poem (Verse of Hongdou Ci), lyrics from the classic Qing dynasty novel The Dream of Red Chamber. 
 
『紅豆詞』曹雪芹詞,劉雪庵曲。

滴不盡相思血淚拋紅豆
開不完春柳春花滿畫樓
睡不穩紗窗風雨黃昏後
忘不了新愁與舊愁
咽不下玉粒金波噎滿喉
瞧不盡鏡里花容瘦
展不開的眉頭挨不明的更漏
展不開的眉頭挨不明的更漏
啊……
恰便似遮不住的青山隱隱
流不斷的綠水悠悠

Sunday, October 16, 2011

Fireproof Moth 飛蛾撲火

Fireproof Moth by Rev. Milo Thornberry
唐培理牧師演講台灣民權運動。

Saturday, October 15, 2011

Swan Lake 天鵝湖

Tchaikovsky Swan Lake, a very different dance.
與眾不同人上人的柴可夫斯基天鵝湖舞。

Friday, October 14, 2011

Hook Hands 勾勾手

Children play "let's make a hook".
童心未泯, 來玩「勾勾手」。

游喧唱勾勾手

Thursday, October 13, 2011

High Construction Job 高空工作

A team of workers built a footpath around the vertiginous slopes of Shifou Mountain in China.
一群中國建築工人在半天高空工作, 還無安全裝備讓外行人驚險得欽佩。