“Elsewhere: Paul Gauguin” Exhibition
At Taipei Fine Arts Museum 27 November 2010 - 20 February 2011.
This is Taiwan’s first Gauguin exhibition, with more than 50 pieces coming from dozens of museums, foundations and private collectors in Europe, America and Japan. These include oil paintings, block prints, paper artwork, bronze and wooden sculptures.
「永遠的他鄉-高更」
台灣首次規劃已於11/27/2010台北市立美術館展出。
保羅.高更(Paul Gauguin),後印象派的代表,被稱為梵谷的精神對手。逾50餘件的展件,作品從歐洲、美國、日本等十多所美術館、基金會及私人藏家商借展出。
Sirtea 茶翁
This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!
Friday, November 26, 2010
Gauguin Exhibition 高更作品展
Foot Prints In The Sand 沙灘足跡
"Foot Prints In The Sand"
「沙灘上的腳印」
Labels:
Meditation/Motivation 靈修及鼓勵
Thursday, November 25, 2010
Thank God 感謝神恩
Dear God,
We thank you for your blessings. Please give us truly thankful hearts in response to your kindness.
In Jesus name. Amen.
親愛的上帝,
我們感謝祢的恩典。請賜給我們真誠感謝的心, 來回應祢的慈恩。
奉主耶穌的聖名。阿們。
This is our Thanksgiving Day Feast: (From top right down) Bitter Melons fill with meat, Fish Sticks with pineapple, Turkey, Crabmeat Rolls, Fish Ball Soup, and Sweet Rice cover with Baked Eels.
這是我們今年感恩節大餐: (從右上往下) 苦瓜釀肉, 魚片配鳳梨圈, 烤火鶪, 蟹肉丸, 雪魚丸湯, 和烤鰻蓋 (糯米) 油飯。
We thank you for your blessings. Please give us truly thankful hearts in response to your kindness.
In Jesus name. Amen.
親愛的上帝,
我們感謝祢的恩典。請賜給我們真誠感謝的心, 來回應祢的慈恩。
奉主耶穌的聖名。阿們。
This is our Thanksgiving Day Feast: (From top right down) Bitter Melons fill with meat, Fish Sticks with pineapple, Turkey, Crabmeat Rolls, Fish Ball Soup, and Sweet Rice cover with Baked Eels.
這是我們今年感恩節大餐: (從右上往下) 苦瓜釀肉, 魚片配鳳梨圈, 烤火鶪, 蟹肉丸, 雪魚丸湯, 和烤鰻蓋 (糯米) 油飯。
Songs Of Thanksgiving 感恩頌聲
Labels:
Music of the Day 今日音樂
After Party 狂歡後
After celebration party the winners of Dancing With Star
danced at ABC "Good Morning America (GMA)".
狂歡過後與名星跳舞三對優勝者
在ABC電視台「早安美國」節目中表演。
狂歡過後與名星跳舞三對優勝者
在ABC電視台「早安美國」節目中表演。
All three pairs danced at ABC "The View".
三對優勝者在ABC電視台「觀點評論」節目中表演。
三對優勝者在ABC電視台「觀點評論」節目中表演。
Wednesday, November 24, 2010
Season Finale 4 本季完結篇
Dancing With Star Season 11 Finale extra shows.
與名星跳舞笫11季完結篇特別表演。
David Hasselhoff
與名星跳舞笫11季完結篇特別表演。
David Hasselhoff
NBA Rick Fox & Cheryle Burke
Super Bowl MVP Kurt Warner & Anna Trebunskaya
Super Bowl MVP Kurt Warner & Anna Trebunskaya
Season Finale 3 本季完結篇
Season 11 Dancing With Star Champions.
笫11季與名星跳舞冠軍揭曉。
Jennifer Grey & Dereck Hough
笫11季與名星跳舞冠軍揭曉。
Jennifer Grey & Dereck Hough
Season Finale 2 本季完結篇
Dancing With Star Season 11 Finale.
笫11季與名星跳舞完結篇三組同表演恰恰舞以及各組得分。
Dancing The Instant Cha-Cha and Scores
Kyle Massey & Lacey Schwimmer
Jennifer Grey & Dereck Hough
Bristol Palin & Mark Ballas
笫11季與名星跳舞完結篇三組同表演恰恰舞以及各組得分。
Dancing The Instant Cha-Cha and Scores
Kyle Massey & Lacey Schwimmer
Jennifer Grey & Dereck Hough
Bristol Palin & Mark Ballas
Season Finale 1 本季完結篇
Dancing With Star Season 11 Finale
與名星跳舞笫11季完結篇
Kyle Massey & Lacey Schwimmer Dancing The Tango
Bristol Palin & Mark Ballas Dancing The Tango
Jennifer Grey & Dereck Hough Dancing The Viennese Waltz
與名星跳舞笫11季完結篇
Kyle Massey & Lacey Schwimmer Dancing The Tango
Bristol Palin & Mark Ballas Dancing The Tango
Jennifer Grey & Dereck Hough Dancing The Viennese Waltz
>
Speak Taiwanese 講台語
Taiwan President Ma Ying-jou speaks fluent English, Manderin, and other dialogues, But he speaks broken Taiwanese. This makes Taiwanese hard to understan him, and make jokes of him.
馬英九會講流利的英語, 華語, 和其他種方言, 郤不會講台灣話。幫人站台助陣卻像在唱衰該候選人。真讓人哭笑不得。國民黨大高雄市市長候選人黃昭順的女兒在旁一直忍耐, 不敢笑出聲。一定是乎去啦(福氣啦)!, 顧面桶 (國民黨), 凍結 (團結), 實在是去了了啦! 這樣的總統真丟臺灣人的臉。
馬英九會講流利的英語, 華語, 和其他種方言, 郤不會講台灣話。幫人站台助陣卻像在唱衰該候選人。真讓人哭笑不得。國民黨大高雄市市長候選人黃昭順的女兒在旁一直忍耐, 不敢笑出聲。一定是乎去啦(福氣啦)!, 顧面桶 (國民黨), 凍結 (團結), 實在是去了了啦! 這樣的總統真丟臺灣人的臉。
Labels:
Social Activity 社交活動
Subscribe to:
Posts (Atom)