Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Sunday, July 21, 2024

Kyrie Eleison 祈求上主憐憫 Lord Have Mercy

 

紐約台灣基督教會2024/07/21台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

 

獻詩 Anthem - - Mass in C (no.7) C 大調彌撒Kyrie 祈憐經  

            by Charles Gounod     黃博書、方耀群、李頴華

 Kyrie, eleison. 祈求上主憐憫 Lord, have mercy.

 Christe, eleison. 祈求基督憐憫 Christ, have mercy.

 Kyrie, eleison. 祈求上主憐憫 Lord, have mercy.


Monday, July 1, 2024

Come, ye disconsolate, where'er ye languish給愁煩人悲傷的人快來 Hō͘ chhiûhoân lân...

 

Come, ye disconsolate, where'er ye languish 給愁煩人-悲傷的人快來 Hō͘ chhiûhoân lâng-Pisiong ê lâng khoàilâi  https://youtu.be/Yy25p4f2Jfs

紐約台灣基督教會2024/06/30台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

 

Anthem: Come, ye disconsolate, where'er ye languish.

Sing by Sisters Choir

獻詩: 給愁煩人-悲傷的人快來

姊妹們獻唱

HiànsiHō͘ chhiûhoân lâng-Pisiong ê lâng khoàilâi

Chímōe hiànchhiù


Come, Ye Disconsolate, where’er ye languish,

Come to the mercy seat, fervently kneel;

Here brings your wounded hearts, here tell your anguish:

Earth has no sorrow that heaven cannot heal.

 

悲傷的人快來, 無論從何處,

快到施恩座前, 虔誠屈膝;

呈示創傷的心, 細訴你悲哀;

世上的憂愁, 天上都能解。

 

Pisiong ê lâng khoàilâi, Bôlūn tùi toūi,

Khoài kàu siin chō chêng, Khiânsêng khutchhê;

Thêngsī chhòngsiong ê sim, sèsò͘ lí piai;

Sêsiōng ê  iuchhiû, Thiansiōng long ē kái.