Sirtea 茶翁

This is my journal: It records my thoughts, my cares, my struggles, my achievement and failure, my observation of life and nature, internet circulation、treasures、or recycled junks I found, ... . If you stumbled upon this blog by accident or on purpose, I welcome you. Thank you for your visit and comments. Hurry back!
這裡紀錄著我的生活點滴:我在想些什麼, 做那些事, 關心何事, 我的得與失, 我對人與自然觀察所得, 網路資訊、撿到寳貝、或是古物回收,... 。如果您是專程特地來訪或是無意中路過, 我誠心歡迎您。多謝您來訪及留言指教。請再來噢!

Sunday, June 30, 2024

Come, ye disconsolate, where'er ye languish 給愁煩人-悲傷的人快來 Hō͘ chhiûhoân l...

 

紐約台灣基督教會2024/06/30台語主日禮拜

Niúiok Tâioân Kitok Kàuhōe Tâigí Chúji̍t Lépài

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

 

Anthem: Come, ye disconsolate, where'er ye languish.

Sing by Sisters Choir

獻詩: 給愁煩人-悲傷的人快來

姊妹們獻唱

HiànsiHō͘ chhiûhoân lâng-Pisiong ê lâng khoàilâi

Chímōe hiànchhiù

 

Come, Ye Disconsolate, where’er ye languish,

悲傷的人快來, 無論從何處,

Pisiong ê lâng khoàilâi, Bôlūn tùi toūi,

 

Come to the mercy seat, fervently kneel;

快到施恩座前, 虔誠屈膝;

Khoài kàu siin chō chêng, Khiânsêng khutchhê;

 

Here brings your wounded hearts, here tell your anguish:

呈示創傷的心, 細訴你悲哀;

Thêngsī chhòngsiong ê sim, sèsò͘ lí piai;

 

Earth has no sorrow that heaven cannot heal.

世上的憂愁, 天上都能解。

Sêsiōng ê  iuchhiû, Thiansiōng long ē kái.

 

Come, Ye Disconsolate, where’er ye languish,

Come to the mercy seat, fervently kneel;

Here brings your wounded hearts, here tell your anguish:

Earth has no sorrow that heaven cannot heal.

 

悲傷的人快來, 無論從何處,

快到施恩座前, 虔誠屈膝;

呈示創傷的心, 細訴你悲哀;

世上的憂愁, 天上都能解。

 

Pisiong ê lâng khoàilâi, Bôlūn tùi toūi,

Khoài kàu siin chō chêng, Khiânsêng khutchhê;

Thêngsī chhòngsiong ê sim, sèsò͘ lí piai;

Sêsiōng ê  iuchhiû, Thiansiōng long ē kái.


Sunday, June 16, 2024

聖詩587 我呣知明日會怎樣 Góa m̄ chai bêngji̍t ōe cháiⁿiūⁿ I Know Who Holds Tomorrow

 

紐約台灣基督教會2024/06/16 父親節聯合聖餐禮拜

Taiwan Union Christian Church in New York Father’s Day Joint Communion Service

男士們獻詩Anthen: Men’s Choir

聖詩587   我呣知明日會怎樣

Góa m̄ chai bêngji̍t ōe cháiⁿiūⁿ

I Know Who Holds Tomorrow

 

1.我呣知明日會怎樣,

Góa m̄ chai bêngji̍t ōe cháiⁿiūⁿ,

主導路,我免擔憂,

Chú chhōa lō͘,  góa bián tamiu,

我無求逐日好日光,

Góa bô kiû ta̍kji̍t hó ji̍tkng,

有時陣烏暗噁當;

Ū sî chūn o͘ àm oh tng;

對將來我充滿向望,

Tùi chionglâi góa chhiongmóa ǹgbāng,

主保守的確穩當,

Chú pósiú tekkhak úntàng,

我逐日及主同腳步,

Góa ta̍kji̍t kap Chú tâng khapō͘,

祂知我頭前路途。

I chai góa thâuchêng lō͘tô͘.

 

【複歌/Ho̍kkoa

多多事明日會臨到,

Chōechōe sū bêngji̍t ōe lîmkàu,

多多事噁得明瞭,

Chōechōe sū ohtit bêngliâu,

我深知主掌管明日,

Góa chhim chai Chú chiángkoán bêngji̍t,

祂牽我一路行透。

I khan góa chi̍t lō͘  kiâⁿ thàu.

 

3.我呣知將來的日子,

Góa m̄chai chionglâi ê ji̍tchí,

是枵餓,抑是傷悲, 

Sī iaugō,  ásī siongpi,

既然主有養飼鳥隻,

Kìjiân Chú ū iúⁿchhī chiáuchiah,

祂也會互我夠額;

I iā ōe hō͘  góa kàugia̍h;

佇頭前雖然有水火,

Tī thâuchêng suijiân ū chúi hé,

有試煉也有苦杯,

Ū chhìliān iā ū khó͘poe,

今有主引導我路站,

Taⁿ ū Chú ínchhōa góa lō͘chām,

祂寶血給我遮蓋。

I póhuih kā góa jiakhàm.

 

【複歌/Ho̍kkoa

多多事明日會臨到,

Chōechōe sū bêngji̍t ōe lîmkàu,

多多事噁得明瞭,

Chōechōe sū ohtit bêngliâu,

我深知主掌管明日,

Góa chhim chai Chú chiángkoán bêngji̍t,

祂牽我一路行透。

I khan góa chi̍t lō͘  kiâⁿ thàu.

 

I Know Who Holds Tomorrow

 

1 I don't know about tomorrow;

I just live from day to day.

I don't borrow from its sunshine

For its skies may turn to grey.

I don't worry o'er the future,

For I know what Jesus said.

And today I'll walk beside Him,

For He knows what lies ahead.

(Refrain)Many things about tomorrow

I don't seem to understand

But I know who holds tomorrow

And I know who holds my hand.

 

3 I don't know about tomorrow;

It may bring me poverty.

But the one who feeds the sparrow,

Is the one who stands by me.

And the path that is my portion

May be through the flame or flood;

But His presence goes before me

And I'm covered with His blood.

(Refrain)Many things about tomorrow

I don't seem to understand

But I know who holds tomorrow

And I know who holds my hand.


Monday, June 3, 2024

獻詩 Anthem 詩篇23篇 Psalm 23 獻唱李雪珍 作曲蕭泰然 伴奏賴李煦煦


紐約台灣基督教會2024/06/02台語主日禮拜

Taiwan Union Christian Church in New York Sunday Worship Service

獻詩 (Anthem)  詩篇23 (Psalm 23)  

獻唱: 李雪珍  作曲: 蕭泰然  伴奏: 賴李