紐約台灣基督教會2024/06/16 父親節聯合聖餐禮拜
Taiwan Union Christian Church in New York Father’s
Day Joint Communion Service
男士們獻詩Anthen: Men’s Choir
聖詩587 我呣知明日會怎樣
Góa m̄ chai bêngji̍t ōe cháiⁿiūⁿ
I Know Who Holds Tomorrow
1.我呣知明日會怎樣,
Góa m̄ chai bêngji̍t ōe cháiⁿiūⁿ,
主導路,我免擔憂,
Chú chhōa lō͘, góa bián tamiu,
我無求逐日好日光,
Góa bô kiû ta̍kji̍t hó ji̍tkng,
有時陣烏暗噁當;
Ū sî chūn o͘ àm oh tng;
對將來我充滿向望,
Tùi chionglâi góa chhiongmóa ǹgbāng,
主保守的確穩當,
Chú pósiú tekkhak úntàng,
我逐日及主同腳步,
Góa ta̍kji̍t kap Chú tâng khapō͘,
祂知我頭前路途。
I chai góa thâuchêng lō͘tô͘.
【複歌/Ho̍kkoa 】
多多事明日會臨到,
Chōechōe sū bêngji̍t
ōe lîmkàu,
多多事噁得明瞭,
Chōechōe sū ohtit bêngliâu,
我深知主掌管明日,
Góa chhim chai Chú
chiángkoán bêngji̍t,
祂牽我一路行透。
I khan góa chi̍t lō͘ kiâⁿ thàu.
3.我呣知將來的日子,
Góa m̄chai chionglâi ê ji̍tchí,
是枵餓,抑是傷悲,
Sī iaugō, ásī
siongpi,
既然主有養飼鳥隻,
Kìjiân Chú ū iúⁿchhī chiáuchiah,
祂也會互我夠額;
I iā ōe hō͘
góa kàugia̍h;
佇頭前雖然有水火,
Tī thâuchêng suijiân ū chúi hé,
有試煉也有苦杯,
Ū chhìliān iā ū khó͘poe,
今有主引導我路站,
Taⁿ ū Chú ínchhōa góa lō͘chām,
祂寶血給我遮蓋。
I póhuih kā góa jiakhàm.
【複歌/Ho̍kkoa 】
多多事明日會臨到,
Chōechōe sū bêngji̍t ōe lîmkàu,
多多事噁得明瞭,
Chōechōe sū ohtit bêngliâu,
我深知主掌管明日,
Góa chhim chai Chú chiángkoán bêngji̍t,
祂牽我一路行透。
I khan góa chi̍t lō͘ kiâⁿ thàu.
I Know Who Holds Tomorrow
1 I don't know about tomorrow;
I just live from day to day.
I don't borrow from its sunshine
For its skies may turn to grey.
I don't worry o'er the future,
For I know what Jesus said.
And today I'll walk beside Him,
For He knows what lies ahead.
(Refrain)Many things about tomorrow
I don't seem to understand
But I know who holds tomorrow
And I know who holds my hand.
3 I don't know about tomorrow;
It may bring me poverty.
But the one who feeds the sparrow,
Is the one who stands by me.
And the path that is my portion
May be through the flame or flood;
But His presence goes before me
And I'm covered with His blood.
(Refrain)Many
things about tomorrow
I don't seem to
understand
But I know who
holds tomorrow
And I know who
holds my hand.